« Traits normano-picards » : différence entre les versions
De Wikimanche
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
* '''[[Canisy]]''' <ref>Du gallo-roman <small>°'''CA'''N(N)ABIACU</small> ou <small>°'''CA'''NAVIACU</small>, « (domaine) de °Can(n)abius ou Canav(i)us ».</ref>. | * '''[[Canisy]]''' <ref>Du gallo-roman <small>°'''CA'''N(N)ABIACU</small> ou <small>°'''CA'''NAVIACU</small>, « (domaine) de °Can(n)abius ou Canav(i)us ».</ref>. | ||
* Élément '''''[[Élément cante- / chante-|cante]]''''' « chante » <ref>Ancien normano-picard '''''c'''ante'', forme dialectale de ''chante'' < gallo-roman <small>'''CA'''NTA</small> « chante ! », du latin ''canta'', impératif (2{{e}} p. sg) du verbe ''cantare'' « chanter ».</ref> dans '''Cantelou''' <ref>De ''cante-loup'', « chante-loup ».</ref>, ancien hameau à [[Agneaux]]; '''[[Canteloup]]''', commune; '''Canteloup''', hameaux à [[Geffosses]] et [[Saint-Gilles]]; '''Cantepie''' <ref>De ''cante-pie'', « chante-pie ».</ref>, hameaux à [[Auvers]], [[Bretteville]], [[Grosville]], [[Guilberville]], [[Saint-Lô]], [[Les Veys]]; '''[[Canteraine|la Canteraine]]''' <ref>De ''cante-raine'', « chante-grenouille ».</ref>, ruisseau à [[Tamerville]]; '''Canteraine''', hameau et ferme à [[Tamerville]]; '''Cantereine''', ferme à [[Angoville-au-Plain]], hameau à [[Saint-Pierre-de-Semilly]]. | * Élément '''''[[Élément cante- / chante-|cante]]''''' « chante » <ref>Ancien normano-picard '''''c'''ante'', forme dialectale de ''chante'' < gallo-roman <small>'''CA'''NTA</small> « chante ! », du latin ''canta'', impératif (2{{e}} p. sg) du verbe ''cantare'' « chanter ».</ref> dans '''Cantelou''' <ref>De ''cante-loup'', « chante-loup ».</ref>, ancien hameau à [[Agneaux]]; '''[[Canteloup]]''', commune; '''Canteloup''', hameaux à [[Geffosses]] et [[Saint-Gilles]]; '''Cantepie''' <ref>De ''cante-pie'', « chante-pie ».</ref>, hameaux à [[Auvers]], [[Bretteville]], [[Grosville]], [[Guilberville]], [[Saint-Lô]], [[Les Veys]]; '''[[Canteraine|la Canteraine]]''' <ref>De ''cante-raine'', « chante-grenouille ».</ref>, ruisseau à [[Tamerville]]; '''Canteraine''', hameau et ferme à [[Tamerville]]; '''Cantereine''', ferme à [[Angoville-au-Plain]], hameau à [[Saint-Pierre-de-Semilly]]. | ||
* Élément '''''[[Élément capelle / chapelle|capelle]]''''' « chapelle » <ref>Ancien normano-picard '''''c'''apele'', forme dialectale de l'ancien français ''chapele'' < gallo-roman <small>'''CA'''PPELLA</small> « petit manteau », faisant primitivement référence au légendaire manteau de [[saint Martin]].</ref> dans '''la Capelle''', hameau à [[Écoquenéauville]]; lieu-dit et zone industrielle à [[Saint-Lô]]; lieu-dit à [[Saint-Martin-le-Hébert]]; '''les Capelles''', lieu-dit à [[Gréville-Hague]]; '''[[La Chapelle-du-Fest]]''' (forme ancienne ''Cappelle du Feist'' 1494); '''[[La Chapelle-en-Juger]]''' (forme ancienne ''Capelle Enjugerii'' 1253); [[La Chapelle-Heuzebrocq]] (forme ancienne ''Cappelle Heuzebroc'' 1494). | * Élément '''''[[Élément capelle / chapelle|capelle]]''''' « chapelle » <ref>Ancien normano-picard '''''c'''apele'', forme dialectale de l'ancien français ''chapele'' < gallo-roman <small>'''CA'''PPELLA</small> « petit manteau », faisant primitivement référence au légendaire manteau de [[saint Martin]].</ref> dans '''la Capelle''', hameau à [[Écoquenéauville]]; lieu-dit et zone industrielle à [[Saint-Lô]]; lieu-dit à [[Saint-Martin-le-Hébert]]; '''les Capelles''', lieu-dit à [[Gréville-Hague]]; '''[[La Chapelle-du-Fest]]''' (forme ancienne ''Cappelle du Feist'' 1494); '''[[La Chapelle-en-Juger]]''' (forme ancienne ''Capelle Enjugerii'' 1253); '''[[La Chapelle-Heuzebrocq]]''' (forme ancienne ''Cappelle Heuzebroc'' 1494). | ||
* '''[[Carantilly]]''' <ref>Du gallo-roman <small>°'''CA'''RANTILIACU</small>, « (domaine) de Carantilus ou Carantilius ».</ref>. | * '''[[Carantilly]]''' <ref>Du gallo-roman <small>°'''CA'''RANTILIACU</small>, « (domaine) de Carantilus ou Carantilius ».</ref>. | ||
* '''[[Carentan]]''' <ref>Du gallo-roman °<small>'''CA'''RANTÓMAGU</small> < gaulois °''Carantómagos'', « cher / beau (?) champ / lieu » ou « champ / lieu de Carantos ».</ref>. | * '''[[Carentan]]''' <ref>Du gallo-roman °<small>'''CA'''RANTÓMAGU</small> < gaulois °''Carantómagos'', « cher / beau (?) champ / lieu » ou « champ / lieu de Carantos ».</ref>. | ||
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
* '''[[Cavigny]]''' <ref>Du gallo-roman <small>°'''CA'''VIN(N)IACU</small>, « (domaine) de Cavin(n)ius », ou <small>°'''CA'''VANNIACU</small>, « (domaine) de Cavannius ».</ref>. | * '''[[Cavigny]]''' <ref>Du gallo-roman <small>°'''CA'''VIN(N)IACU</small>, « (domaine) de Cavin(n)ius », ou <small>°'''CA'''VANNIACU</small>, « (domaine) de Cavannius ».</ref>. | ||
* '''[[Chausey]]''' (formes anciennes ''Calsoi'' 1022/1026, ''Causé'' 1179/1181) <ref>D'un radical <small>°'''CA'''LS-</small> dont l'analyse n'est pas assurée.</ref>. | * '''[[Chausey]]''' (formes anciennes ''Calsoi'' 1022/1026, ''Causé'' 1179/1181) <ref>D'un radical <small>°'''CA'''LS-</small> dont l'analyse n'est pas assurée.</ref>. | ||
* Élément '''''quief''''' « tête », puis « extrémité, bout » <ref>Ancien normano-picard '''''qu'''ief'', forme dialectale de l' | * Élément '''''coisel''''' « (moulin à) auget » <ref>Ancien normano-picard '''''c'''oisel'', forme dialectale de l'ancien français ''choisel'' < gallo-roman °<small>'''CA'''UCELLU</small>, dérivé diminutif du latin ''caucum'' « coupe ».</ref> : hydronymes [[Coisel (Merderet)|'''le Coisel''']], affluent du [[Merderet]]; [[Ruisseau du Coisel (Soulle)|le ruisseau du '''Coisel''']], affluent de la [[Soulle]]; [[Ruisseau du Coisel (Scye)|le ruisseau du '''Coisel''']], affluent de la [[Scye]]. | ||
* Élément '''''quevron''''' > '''''crevon''''' « chevron » (appellatif ou anthroponyme) <ref>Ancien normano-picard '''''qu'''evron'', forme dialectale de l'[[ancien français]] ''chevron'' < gallo-roman °<small>'''CA'''PRIONE</small>, forme fléchie du latin populaire °''caprio'' reposant en dernier lieu sur le latin classique ''capra'' « chèvre ».</ref> : '''[[Hébécrevon]]'''. | |||
* Élément '''''quief''''' « tête », puis « extrémité, bout » <ref>Ancien normano-picard '''''qu'''ief'', forme dialectale de l'ancien français ''chief'' « tête » < gallo-roman <small>°'''CA'''PU</small>, du latin classique ''caput'' « tête » < indo-européen '''°kap-ut-''', élargissement de '''°kap-''' « tête, crâne ».</ref> : '''[[Chef-du-Pont]]''' (forme ancienne ''le Quief du pont'' 1461). | |||
* Élément '''''ro(c)que''''' « roche », puis « château fort » <ref>Ancien normano-picard ''ro'''k'''e'', ''ro'''qu'''e'', forme dialectale de ''roche'' < gallo-roman <small>ROC'''CA'''</small>, représentant un étymon pré-latin °''rokkā'', d’origine indéterminée.</ref> : [[Canville-la-Rocque|Canville-la-'''Rocque''']]. | * Élément '''''ro(c)que''''' « roche », puis « château fort » <ref>Ancien normano-picard ''ro'''k'''e'', ''ro'''qu'''e'', forme dialectale de ''roche'' < gallo-roman <small>ROC'''CA'''</small>, représentant un étymon pré-latin °''rokkā'', d’origine indéterminée.</ref> : [[Canville-la-Rocque|Canville-la-'''Rocque''']]. | ||
Ligne 61 : | Ligne 63 : | ||
* '''[[Gorges]]''' (forme ancienne ''Gorgues'' 1198) <ref>Ancien normano-picard ''gor'''gu'''e'', forme dialectale de l'ancien français ''gorge'' « gosier » et ici « canal de drainage », du gallo-roman °<small>GŬR'''GA'''</small>, réfection du latin classique ''gurges'' « tourbillon d'eau; gouffre ».</ref>. | * '''[[Gorges]]''' (forme ancienne ''Gorgues'' 1198) <ref>Ancien normano-picard ''gor'''gu'''e'', forme dialectale de l'ancien français ''gorge'' « gosier » et ici « canal de drainage », du gallo-roman °<small>GŬR'''GA'''</small>, réfection du latin classique ''gurges'' « tourbillon d'eau; gouffre ».</ref>. | ||
* '''[[Gouey]]''' <ref>Du gallo-roman <small>°'''GA'''UDIACU</small> « (domaine) de Gaudius ».</ref>. | * '''[[Gouey]]''' <ref>Du gallo-roman <small>°'''GA'''UDIACU</small> « (domaine) de Gaudius ».</ref>. | ||
* '''[[Hérenguerville]]''' <ref>Anthroponyme germanique féminin ''Erin'''ga'''rdis'' + <small>VILLA</small>.</ref>. | |||
====Traitement [k] + [e], [i], [j]; [t] + [j] > [ʃ-]==== | ====Traitement [k] + [e], [i], [j]; [t] + [j] > [ʃ-]==== | ||
Ligne 67 : | Ligne 70 : | ||
* '''[[Créances]]''' (formes anciennes ''Crienches'' ~1190, 1280, ''ecclesia de Crienchiis'' 1332, ''Crienches'' 1377) <ref>Même remarque; les étymons possibles sont °<small>CRIEN'''TI'''AS</small> ou °<small>CREDEN'''TI'''AS</small>, « (les terres ) de Crientius / °Credentius », avec [t] + [j].</ref>. | * '''[[Créances]]''' (formes anciennes ''Crienches'' ~1190, 1280, ''ecclesia de Crienchiis'' 1332, ''Crienches'' 1377) <ref>Même remarque; les étymons possibles sont °<small>CRIEN'''TI'''AS</small> ou °<small>CREDEN'''TI'''AS</small>, « (les terres ) de Crientius / °Credentius », avec [t] + [j].</ref>. | ||
* '''[[Fontenay-sur-Mer]]''', autrefois '''Fontenay-le-Berceur''' (formes anciennes ''Fonteney le Bercheur'' 1552, ''Fonteney Bercheur'' 1555) <ref>Du nom de famille L<small>E</small> B<small>ERCEUR</small> / L<small>E</small> B<small>ER'''CH'''EUR</small> reposant sur l'ancien français ''berseur'' (ancien normand ''ber'''ch'''eur'') « tireur à l’arc », dérivé de ''berser'' / ''bercher'' « tirer à l’arc » < <small>°BER'''TI'''ARE</small>, avec [t] + [j].</ref>. | * '''[[Fontenay-sur-Mer]]''', autrefois '''Fontenay-le-Berceur''' (formes anciennes ''Fonteney le Bercheur'' 1552, ''Fonteney Bercheur'' 1555) <ref>Du nom de famille L<small>E</small> B<small>ERCEUR</small> / L<small>E</small> B<small>ER'''CH'''EUR</small> reposant sur l'ancien français ''berseur'' (ancien normand ''ber'''ch'''eur'') « tireur à l’arc », dérivé de ''berser'' / ''bercher'' « tirer à l’arc » < <small>°BER'''TI'''ARE</small>, avec [t] + [j].</ref>. | ||
* '''[[Gruchy]]''', hameau à [[Gréville-Hague]] (''Gruchy'' 1689) <ref>Semble reposer sur une formation gallo-romane °<small>GRŪC'''CI'''ACU</small> ou °<small>GRŪT'''TI'''ACU</small> « (lieu) caractérisé par la présence de sable ou de gravier », avec [k] ou [t] + [j].</ref>. | |||
* '''[[Husson]]''' (formes anciennes ''Heuchom'' ~1120, ''Huechon'' 1195, 1224, ''Huchon'' 1210, 1220, 1332) <ref>Repose apparemment sur °<small>HELI'''CI'''ONE</small> > °<small>HEL'''CI'''ONE</small>, « (le domaine) d’''Helicius'' », avec [k] + [j].</ref>. | |||
* [[Ruisseau du Puchet|Ruisseau du '''Puchet''']], cours d'eau à [[Hiesville]] (formes anciennes ''Ruisseau du Puchel'', ''Ruisseau du Puchet'' ~1825) <ref>De l'ancien normano-picard ''puchel'' < gallo-roman °<small>PU'''TI'''ELLU</small> « petit puits », avec [t] + [j].</ref>. | |||
=====Lexique===== | =====Lexique===== | ||
Ligne 100 : | Ligne 106 : | ||
** '''[[Beuzeville-sur-le-Vey]]'''. | ** '''[[Beuzeville-sur-le-Vey]]'''. | ||
** '''[[Guéhébert]]''' (formes anciennes ''Vehebert'' 1175, ''Weherbert'' 13{{e}} s.). | ** '''[[Guéhébert]]''' (formes anciennes ''Vehebert'' 1175, ''Weherbert'' 13{{e}} s.). | ||
** '''[[Les Veys]]'''. | ** '''[[Hémevez]]'''. | ||
** '''[[Les Veys]]'''. | |||
=====Anthroponymie===== | =====Anthroponymie===== |
Dernière version du 23 janvier 2019 à 18:37
Plusieurs traits normano-picards caractérisent la phonétique d'un certain nombre de patois de la Manche.
Généralités
Au dessus de la ligne Joret (isoglosse qui, dans la Manche, s'étend en gros de Granville à Villedieu-les-Poêles avant de passer dans le Calvados), on peut noter dans les parlers dialectaux l'existence de plusieurs caractéristiques phonétiques communes aux dialectes normands et picards, qui définissent dans le nord-ouest de la France la zone ou l'aire normano-picarde.
Ces caractéristiques sont issues de l'évolution particulière (ou de l'absence d'évolution) de certains sons gallo-romans (et germaniques assimilés), entre le cinquième et le septième siècle de notre ère :
- [k] (noté c en latin) en position forte [1] devant la voyelle [a] > normano-picard [k] noté k, c, qu, cqu = français [ʃ] noté ch : CATTU (latin cattus) > (ancien) normand cat, français chat; CANE (latin canis) > ancien normand kien, normand de la Manche quien, tchien [2], français chien; VACCA > ancien normand vake, vaque, normand vaque, français vache, etc.
- [k] en position forte devant [e], [i] et [j], ou [t] devant [j] > normano-picard [ʃ] noté ch = français [s] noté c(e), c(i)), ç, s, ss : CINQUE (latin quinque) > normand chinc, français cinq; °CAPTIA > normand cache, français chasse; °BACCINU (mot probablement d'origine gauloise) > normand bachin « bassin; petite poêle », français bassin, etc.
- [g] en position forte devant [a] > normano-picard [g] noté g(u) = français [ʒ], noté j, g(e) : GAMBA > normand gambe, français jambe; °GARBA (mot emprunté au francique) > normand guerbe, français gerbe, etc.
Les deux derniers traits concernent plus particulièrement des sons d'origine germanique, importés plus ou moins tardivement :
- germanique [g] en position forte devant [e] et [i] > normano-picard [g] noté gu = français [ʒ], noté g(e). Ce type d'évolution est surtout sensible dans les toponymes et les anthroponymes (par exemple Gerhard > Guérard). Il est à noter par ailleurs que certains mots d'origine latine manifestent ce traitement : ainsi, ARGILLA > normano-picard arguille, erguille.
- germanique [w] (et latin assimilé, noté v) > normano-picard [v] = français [g], noté g(u) : > WADU (latin vadum) > normand vey, français gué; WASTU « inculte » (mot latin influencé par le francique) > toponyme normand le Vast, français le Gast, etc.
── : limite du traitement de [k] + [a] latin > [k], noté c-, qu- (au nord) et [ʃ], noté ch- (au sud).
........ : limite du traitement de [k] + [e], [i], [j] latins > [ʃ], noté ch- (au nord) et [s], noté c(e)-, c(i)-, s- (au sud).
- - - - : limite du traitement de [w] germanique > [v] (au nord) et [g], noté g(u)- (au sud).
Attestations de ces traits dans la Manche
Traitement [k] + [a] > [k-]
Toponymie et hydronymie
- Élément camp « champ » [3] dans Cambernon; Cametours; Camprond; Champcervon (forme ancienne Campcervor 1178/1182); Champrepus (si la forme Camprepus de 1753/1785 est sincère). — Dérivé Champeaux (formes anciennes Campels 1071/1085, Campeaus 1172).
- Canisy [4].
- Élément cante « chante » [5] dans Cantelou [6], ancien hameau à Agneaux; Canteloup, commune; Canteloup, hameaux à Geffosses et Saint-Gilles; Cantepie [7], hameaux à Auvers, Bretteville, Grosville, Guilberville, Saint-Lô, Les Veys; la Canteraine [8], ruisseau à Tamerville; Canteraine, hameau et ferme à Tamerville; Cantereine, ferme à Angoville-au-Plain, hameau à Saint-Pierre-de-Semilly.
- Élément capelle « chapelle » [9] dans la Capelle, hameau à Écoquenéauville; lieu-dit et zone industrielle à Saint-Lô; lieu-dit à Saint-Martin-le-Hébert; les Capelles, lieu-dit à Gréville-Hague; La Chapelle-du-Fest (forme ancienne Cappelle du Feist 1494); La Chapelle-en-Juger (forme ancienne Capelle Enjugerii 1253); La Chapelle-Heuzebrocq (forme ancienne Cappelle Heuzebroc 1494).
- Carantilly [10].
- Carentan [11].
- Élément carrière « chemin carrossable » [12] : Carrière Bertran.
- Carteret ? [13].
- Cauquigny [14].
- Cavigny [15].
- Chausey (formes anciennes Calsoi 1022/1026, Causé 1179/1181) [16].
- Élément coisel « (moulin à) auget » [17] : hydronymes le Coisel, affluent du Merderet; le ruisseau du Coisel, affluent de la Soulle; le ruisseau du Coisel, affluent de la Scye.
- Élément quevron > crevon « chevron » (appellatif ou anthroponyme) [18] : Hébécrevon.
- Élément quief « tête », puis « extrémité, bout » [19] : Chef-du-Pont (forme ancienne le Quief du pont 1461).
- Élément ro(c)que « roche », puis « château fort » [20] : Canville-la-Rocque.
Anthroponymie
- Abatquesne, « abat chêne », ancien surnom médiéval devenu nom de famille [21].
- Lecanu / Le Canu, « le chenu », ancien surnom médiéval devenu nom de famille [22].
Lexique
Ce traitement phonétique apparaît dans les entrées suivantes du Dictionnaire manchois :
Traitement [g] + [a] > [g-]
Toponymie et hydronymie
Traitement [k] + [e], [i], [j]; [t] + [j] > [ʃ-]
Toponymie et hydronymie
- Cerisy-la-Forêt (formes anciennes Cherisiacum 1337, Cherisi 1356, Cherisy 1370, 1434, 1494) [26].
- Créances (formes anciennes Crienches ~1190, 1280, ecclesia de Crienchiis 1332, Crienches 1377) [27].
- Fontenay-sur-Mer, autrefois Fontenay-le-Berceur (formes anciennes Fonteney le Bercheur 1552, Fonteney Bercheur 1555) [28].
- Gruchy, hameau à Gréville-Hague (Gruchy 1689) [29].
- Husson (formes anciennes Heuchom ~1120, Huechon 1195, 1224, Huchon 1210, 1220, 1332) [30].
- Ruisseau du Puchet, cours d'eau à Hiesville (formes anciennes Ruisseau du Puchel, Ruisseau du Puchet ~1825) [31].
Lexique
Ce traitement phonétique apparaît dans les entrées suivantes du Dictionnaire manchois :
Traitement [g] + [e], [i] > [g]
Toponymie et hydronymie
- Gerville-la-Forêt (formes anciennes Guirevilla 1221, ~1280, Guerevilla 1231, 1332, Guerville 1252, Guierevilla 1287, Guirevilla 1332, Guiervilla 1351/1352) [32].
- Giéville (formes anciennes Guyevilla ~1350, Guyville 1375, Guieville 1434, 1494) [33].
- Gratot (formes anciennes Girartot d-12e s., Guerartot 12e s., Gerartot ~1160, Guerartot 1174/1182) [34].
- Gréville-Hague (formes anciennes Guerevilla 12e s., Gervilla 1209, Guervilla 1218) [35].
- Grosville (formes anciennes Geroldi villa ~1000, Giroldi villa ~1080, Gerovilla 1172/1178, Grovilla 1174/1189, Guerouvilla 1192, Gueroutvilla 1198) [36].
- Guilberville ? (formes anciennes Guillebervilla 1219, 1288, Guilleberville 1316) [37].
- Le Guislain ? (formes anciennes le Guillain 1231, Guillouin ~1280) [38].
Traitement [w] > [v]
Toponymie et hydronymie
- Élément vast « terre inculte » [39] présent dans :
- Barnavast.
- Brillevast.
- Chiffrevast.
- Hardinvast.
- Martinvast.
- Pépinvast.
- Reniévast.
- Sottevast.
- Tollevast.
- Le Vast.
- Vasteville [40].
- Ancien normand vei, vey, vé « gué » [41] dans :
- Beuzeville-sur-le-Vey.
- Guéhébert (formes anciennes Vehebert 1175, Weherbert 13e s.).
- Hémevez.
- Les Veys.
Anthroponymie
- ancien normand waster « gâter » [42] dans Wasteble (1195) « gâte-blé », forme normano-picarde ancienne du patronyme Gadbled, dont Wattebled est une variante plus rare, originaire du nord de la France.
Notes et références
- ↑ C'est-à-dire à l'initiale d'un mot ou après consonne.
- ↑ Cette dernière forme en [ʧ-], notée tch-, est le résultat d'une palatalisation tardive devant une voyelle d'avant dans l'ouest de la Normandie.
- ↑ Ancien normano-picard camp, forme dialectale de champ < gallo-roman CAMPU, du latin campus « champ, plaine, terre cultivée ».
- ↑ Du gallo-roman °CAN(N)ABIACU ou °CANAVIACU, « (domaine) de °Can(n)abius ou Canav(i)us ».
- ↑ Ancien normano-picard cante, forme dialectale de chante < gallo-roman CANTA « chante ! », du latin canta, impératif (2e p. sg) du verbe cantare « chanter ».
- ↑ De cante-loup, « chante-loup ».
- ↑ De cante-pie, « chante-pie ».
- ↑ De cante-raine, « chante-grenouille ».
- ↑ Ancien normano-picard capele, forme dialectale de l'ancien français chapele < gallo-roman CAPPELLA « petit manteau », faisant primitivement référence au légendaire manteau de saint Martin.
- ↑ Du gallo-roman °CARANTILIACU, « (domaine) de Carantilus ou Carantilius ».
- ↑ Du gallo-roman °CARANTÓMAGU < gaulois °Carantómagos, « cher / beau (?) champ / lieu » ou « champ / lieu de Carantos ».
- ↑ Ancien normano-picard carriere, querriere, queriere, forme dialectale de l'ancien français chariere, français régional charrière < gallo-roman CARRARIA, dérivé du latin d'origine gauloise carrus « char ».
- ↑ Dans l'hypothèse ou ce nom repose sur le gallo-roman °CARTERIACU, « (domaine) de Carterius », ce qui n'est pas assuré.
- ↑ Ce nom semble reposer soit sur le gallo-roman °CALKINIACU, « (domaine) de Calko = Skalko », soit °CALCANIACU, « (domaine) de °Calcaneus ».
- ↑ Du gallo-roman °CAVIN(N)IACU, « (domaine) de Cavin(n)ius », ou °CAVANNIACU, « (domaine) de Cavannius ».
- ↑ D'un radical °CALS- dont l'analyse n'est pas assurée.
- ↑ Ancien normano-picard coisel, forme dialectale de l'ancien français choisel < gallo-roman °CAUCELLU, dérivé diminutif du latin caucum « coupe ».
- ↑ Ancien normano-picard quevron, forme dialectale de l'ancien français chevron < gallo-roman °CAPRIONE, forme fléchie du latin populaire °caprio reposant en dernier lieu sur le latin classique capra « chèvre ».
- ↑ Ancien normano-picard quief, forme dialectale de l'ancien français chief « tête » < gallo-roman °CAPU, du latin classique caput « tête » < indo-européen °kap-ut-, élargissement de °kap- « tête, crâne ».
- ↑ Ancien normano-picard roke, roque, forme dialectale de roche < gallo-roman ROCCA, représentant un étymon pré-latin °rokkā, d’origine indéterminée.
- ↑ Ancien normano-picard quesne < gallo-roman °CASSANU, adaptation du gaulois cassanos « chêne ».
- ↑ Ancien normano-picard canu < gallo-roman °CANUTU, du latin canutus « aux cheveux blancs ».
- ↑ Ancien normano-picard gorgue, forme dialectale de l'ancien français gorge « gosier » et ici « canal de drainage », du gallo-roman °GŬRGA, réfection du latin classique gurges « tourbillon d'eau; gouffre ».
- ↑ Du gallo-roman °GAUDIACU « (domaine) de Gaudius ».
- ↑ Anthroponyme germanique féminin Eringardis + VILLA.
- ↑ L'étymologie ultime de ce nom est discutée, mais les différents étymons proposés (°CERETIACU, °CERISIACU, °CERASIACU < °CESARIACU, etc., « (domaine) de Ceretius / °Cerisius / Cesarius… ») manifestent tous une initiale en °CE-.
- ↑ Même remarque; les étymons possibles sont °CRIENTIAS ou °CREDENTIAS, « (les terres ) de Crientius / °Credentius », avec [t] + [j].
- ↑ Du nom de famille LE BERCEUR / LE BERCHEUR reposant sur l'ancien français berseur (ancien normand bercheur) « tireur à l’arc », dérivé de berser / bercher « tirer à l’arc » < °BERTIARE, avec [t] + [j].
- ↑ Semble reposer sur une formation gallo-romane °GRŪCCIACU ou °GRŪTTIACU « (lieu) caractérisé par la présence de sable ou de gravier », avec [k] ou [t] + [j].
- ↑ Repose apparemment sur °HELICIONE > °HELCIONE, « (le domaine) d’Helicius », avec [k] + [j].
- ↑ De l'ancien normano-picard puchel < gallo-roman °PUTIELLU « petit puits », avec [t] + [j].
- ↑ Le premier élément de ce toponyme repose soit sur l'anthroponyme de type francique Gero, soit sur son équivalent scandinave Geiri, Gerri.
- ↑ Le premier élément de ce toponyme repose probablement sur l'anthroponyme de type francique °Gido.
- ↑ Le premier élément de ce toponyme repose sur l'anthroponyme de type francique Gerhard < Gairhard. Contrairement aux deux exemples précédents, c'est ici la forme normano-picarde qui s'est imposée.
- ↑ Le premier élément de ce toponyme repose soit sur l'anthroponyme de type francique Gero < Gairo, soit sur son équivalent scandinave Geirr, hypocoristiques Geiri, Gerri; même remarque.
- ↑ Le premier élément de ce toponyme repose l'anthroponyme de type francique Gerold < Gairwald; même remarque.
- ↑ Le premier élément de ce toponyme pourrait reposer sur l'anthroponyme de type francique Gisalberht; mais d'autres explications sont également possibles.
- ↑ Ce toponyme semble reposer sur l'anthroponyme de type francique Gislin ou Gislewin; mais ici encore, d'autres explications sont possibles.
- ↑ Du gallo-roman °WASTU, croisement du latin vastus et du francique °wōsti.
- ↑ Ici, l'élément vaste- est un adjectif, « désert, en friche ».
- ↑ Du gallo-roman °WADU, réfection du latin vadum « gué, bas-fond », par analogie avec le mot francique apparenté °wad.
- ↑ Du gallo-roman °WASTARE, réfection, d'après °WASTU, du latin vastare « rendre désert; ravager, ruiner ».