Actions

Anthroponymes scandinaves dans les noms de lieux

De Wikimanche

De nombreux toponymes et hydronymes de la Manche sont formés d'un nom de personne d'origine scandinave et d'un autre élément, généralement un appellatif évoquant la nature du lieu. Le plus fréquent d'entre eux est l'élément -ville, évoquant initialement un domaine rural.

Origine

Ces noms peuvent correspondre à trois situations différentes :

  • L'anthroponyme a effectivement été porté par un Viking (ou l'un de ses descendants immédiats), dont le nom s'est fixé dans la toponymie au 10e siècle, beaucoup plus rarement au 11e siècle.
  • L'anthroponyme est passé en Angleterre, suite à la colonisation scandinave dans le pays; a été anglicisé (on parle alors de nom anglo-scandinave); puis est revenu en Normandie, porté par un anglo-saxon ou un scandinave anglicisé, et s'est fixé de manière similaire.
  • L'anthroponyme scandinave a été emprunté par une fraction de la population locale normande (de langue romane), dont un membre est à l'origine du nom de lieu.

Ceci veut donc dire que tous les toponymes formés à partir d'un nom de personne d'origine scandinave ne sont pas nécessairement l'indice d'une authentique présence viking. Celle-ci est cependant rendue d'autant plus probable que les attestations du toponyme sont anciennes (10e siècle).

Attestations

La liste qui suit recense simplement les noms de personne constitutifs de toponymes de la Manche, dont l'origine linguistique est attribuée, parfois de manière hypothétique ou alternative (et notée ici par un point d'interrogation), au scandinave (ancien norois, ancien danois, ancien norvégien…), sans préjuger de l'identité ethnique de son porteur. Les discussions à ce sujet, lorsqu'elles se justifient, se trouveront dans les articles correspondants, tout comme le développement de l'étymologie, qui n'est ici qu'esquissée.

  • Aggi, Agi, surnom reposant sur l'ancien norois aka « aller, se promener; conduire » : Acqueville.
  • Api, sobriquet issu de l'ancien norois de l'ouest api « singe », d'où « sot, fou » : Appeville.
  • Ásfridhr, combinaison des éléments Ás- « Ase, dieu guerrier » et fridhr « paix » : Amfreville.
  • Ásgautr, combinaison des éléments Ás- « Ase, dieu guerrier » et gautr « Got, nom de peuple germanique » : Angoville-au-Plain, Angoville-en-Saire, Angoville-sur-Ay.
  • Ásketill, combinaison des éléments Ás- « Ase, dieu guerrier » et ketill « chaudron; casque » : Ancteville; Anctoville-sur-Boscq; forme évoluée Eskil (ancien danois ou anglo-scandinave) : Équilbec (?).
  • Ásleikr, combinaison des éléments Ás- « Ase, dieu guerrier » et leikr « jeu, joute » : Anneville-en-Saire, Anneville-sur-Mer).
  • Baldi, Balde (ancien suédois), emprunt au germanique continental Baldo, hypocoristique d'un nom dont le premier élément est bald- « hardi, audacieux » : Beaudebec, ruisseau naissant à Contrières, affluent rive droite de la Sienne, et hameau homonyme à cet endroit.
  • Barni, hypocoristique d'un nom terminé par l'élément barn « enfant, garçon, jeune homme » : Barneville.
  • Björnúlfr, combinaison des éléments Björn- « ours » et -úlfr « loup » : Cambernon (?).
  • Blæingr, sobriquet dérivé de l'ancien islandais blár « bleu; sombre », à l'origine du nom anglo-scandinave Blein, Bleyn : Blainville-sur-Mer (?).
  • Bói, Búi, surnom issu de búi « habitant, résident » : Biéville, Biville (?).
  • Bolli, sobriquet issu de l'ancien islandais bolli « bol; récipient ventru », d'où « homme petit et grassouillet » : Bolleville.
  • Bósi, nom individuel ou sobriquet issu de l'ancien norois de l'ouest bósi « dodu, grassouillet; joufflu » : Beuzeville-au-Plain, Beuzeville-la-Bastille, Beuzeville-sur-le-Vey (?).
  • Brandr, nom individuel issu de l'ancien norois de l'ouest brandr « tison, torche; épée, lame d'épée » : Brainville (?; cette analyse est loin d'être assurée), Branville-Hague.
  • °Bretakollr, combinaison des éléments breta- « Gallois » et kollr « tête, crâne rasé », d'où « homme », à l'origine du nom anglo-scandinave Bretecol : Brectouville.
  • °Briki, nom hypothétique contenu dans certains toponymes danois : Bricquebec (?), Bricqueboscq.
  • Farmann, combinaison des éléments fara- « voyage; se déplacer », puis « terrain occupé par une famille en déplacement; famille » et mann « homme » : Fermanville.
  • Geirr, Geiri, hypocoristique d'un nom dont le premier élément est geir- « lance » : Jersey (?; solution peu probable).
  • Hákun ou Hákon, d'étymologie complexe : Agon (?).
  • Hnakki, sobriquet issu de l'ancien norois hnakki « nuque » : Nacqueville.
  • °Kǣrandi, sobriquet dérivé de l'ancien norois kǣrand « procédurier, chicanier » : Carneville (?).
  • Kali (ou °Kalr ?), nom individuel ou sobriquet dérivé de l'ancien norois °kala « geler; être ou avoir froid » : Couville.
  • Kári, nom individuel ou sobriquet dérivé de l'ancien norois °kárr « frisé, bouclé » ou « obstiné, combatif, rétif » : le Querbot (ancien Carbec), ruisseau naissant au Theil, affluent rive droite de la Saire.
  • Káti, nom individuel ou sobriquet dérivé de l'ancien norois de l'ouest kátr « gai, joyeux, de bonne humeur » : Catteville, commune; Catteville, hameau à Saint-Pair.
  • Ketill, nom individuel et sobriquet issu de l'ancien norois ketill « chaudron; casque; chef de guerre casqué » : Cretteville, Quettreville-sur-Sienne; Quettehou; Quettetot.
  • Kolsteinn, combinaison des éléments kol- « charbon; noir (comme le charbon) » et steinn « pierre» : Coutainville (?; cette explication semble peu probable).
  • Krákr, d'étymologie non assurée : Crasville (?).