Actions

« Élément vast / gast » : différence entre les versions

De Wikimanche

(fin (provisoire))
Ligne 9 : Ligne 9 :
==Emploi en toponymie==
==Emploi en toponymie==


Abréviations : '''a.''', ancien(ne); '''bs''', bois; '''c.''', commune; '''ch.''', château; '''chle''', chapelle; '''f.''', ferme; '''h.''', hameau; '''l.d.''', lieu-dit.
La très grande majorité des toponymes en ''-vast'' se regroupe dans le nord du [[Cotentin]], et témoigne d'une certaine mode toponymique au Moyen Âge, utilisant ce type de composé ancien (déterminant + déterminé). Cependant, l'emploi de la forme isolée ''le Vast'' ou de ses dérivés est attestée un peu partout, et n'est d'ailleurs pas limitée à la Manche.
 
Abréviations : '''a.''', ancien(ne); '''bs''', bois; '''c.''', commune; '''ch.''', château; '''chle''', chapelle; '''h.''', hameau; '''mn''', moulin.


====En finale====
====En finale====
:- formes en ''-vast'' :


* '''Barnavast''', h. à [[Saussemesnil]]; h. et a. chle à [[Teurthéville-Bocage]]; bs à [[Montaigu-la-Brisette]], [[Teurthéville-Bocage]] et au [[Le Theil|Theil]]; ch. à [[Brix]]; mn à [[Brillevast]].
* '''Barnavast''', h. à [[Saussemesnil]]; h. et a. chle à [[Teurthéville-Bocage]]; bs à [[Montaigu-la-Brisette]], [[Teurthéville-Bocage]] et au [[Le Theil|Theil]]; ch. à [[Brix]]; mn à [[Brillevast]].
Ligne 25 : Ligne 29 :
* '''Tollevast''', h. à [[Lestre]] (il pourrait s'agir ici d'un nom de famille '''Tollevast''').
* '''Tollevast''', h. à [[Lestre]] (il pourrait s'agir ici d'un nom de famille '''Tollevast''').
* '''Tortevast''', mn à [[Sainte-Mère-Église]].
* '''Tortevast''', mn à [[Sainte-Mère-Église]].
:- forme (adjectivale) en ''-gaste'', ''-gatte'' :
* [[Saint-Aubin-de-Terregatte|Saint-Aubin-de-'''Terregatte''']], c.


====À l'initiale====
====À l'initiale====
Ligne 31 : Ligne 39 :


====Emploi isolé====
====Emploi isolé====
;Forme simple :
:- formes en ''vast'' :


* '''[[Le Vast]]''', c.
* '''[[Le Vast]]''', c.
:- formes en ''-gast'' :
* [[Saint-Denis-le-Gast|Saint-Denis-'''le-Gast''']], c.
;Formes dérivées :
:- en ''-ard''.
* '''Le Vastard''', h. à [[Sainte-Geneviève]].
:- en ''-el''.
* '''Le Vastel''', h. à [[Chef-du-Pont]].
* '''Le Vastel''', h. à [[Morville]].
* '''Le Vastel''', h. à [[Notre-Dame-de-Cenilly]].
:- en ''-ine''.
* '''Les Vastines''', h. à [[Gatteville-le-Phare]].


== Annexes ==
== Annexes ==

Version du 10 avril 2010 à 00:02

L'élément vast apparaît dans de nombreux toponymes de la Manche, le plus souvent en finale, mais également à l'initiale, et aussi tant qu'appellatif isolé. Il a le sens de « terre inculte, friche, jachère ».

Étymologie

Cet élément représente l'ancien normand wast, vast « terre inculte, friche, jachère », forme normano-picarde de l'ancien français gast, de même sens, mais qui a également eu ceux de « ravage, pillage; dilapidation » qui le rattachent au verbe gaster « ravager, dévaster; détruire ». Les mots wast / gast sont issus du gallo-roman °WASTU, reposant sur le croisement du latin vastus « vide, désert; dévasté, ravagé; inculte » [1] et du francique °wōsti [2], de même sens [3].

Dans certains cas, cet élément peut aussi correspondre à l'adjectif wast, vast / gast « dévasté, ravagé; abandonné, désert; inculte, en friche », de même étymologie.

Emploi en toponymie

La très grande majorité des toponymes en -vast se regroupe dans le nord du Cotentin, et témoigne d'une certaine mode toponymique au Moyen Âge, utilisant ce type de composé ancien (déterminant + déterminé). Cependant, l'emploi de la forme isolée le Vast ou de ses dérivés est attestée un peu partout, et n'est d'ailleurs pas limitée à la Manche.

Abréviations : a., ancien(ne); bs, bois; c., commune; ch., château; chle, chapelle; h., hameau; mn, moulin.

En finale

- formes en -vast :
- forme (adjectivale) en -gaste, -gatte :

À l'initiale

Emploi isolé

Forme simple
- formes en vast :
- formes en -gast :
Formes dérivées
- en -ard.
- en -el.
- en -ine.

Annexes

Notes et références

  1. Le latin vastus est issu de l'indo-européen °wās-to-s, dérivé adjectival en -to- du radical °wās-, élargissement en -s de °wā-, autre élargissement de la racine °eu- « vide » au degré zéro °w-.
  2. Le francique °wōsti procède de la formation indo-européenne parallèle °wās-ti-.
  3. Plusieurs croisements du même type se sont produits en gallo-roman, lorsque certains mots latins ressemblaient à leurs équivalents francique, expliquant le passage de v- latin à W- gallo-roman, aboutissant à g(u)- en français (produit régulier de w- germanique, qui se maintient en normano-picard) au lieu de v- : c'est le cas en particulier de guêpe (latin vespa; forme dialectale normande vêpe) et gué (latin vadum; forme dialectale normande vey).