Actions

Falle

De Wikimanche

Dictionnaire manchois
Falle

Elle a d'la falle.
(Portrait prétendu de Madame Poitrine, nourrice du premier Dauphin.)

Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.

Fal, fale ou falle (dial., fr. reg.), n. f.

  1. gorge
  2. estomac
  3. jabot
  4. partie antérieure d'un versoir de charrue [1]

Répartition géographique

Normandie

Attestations écrites

Dans les glossaires et dictionnaires
  • Falle : vers 1840, Saint-Lois [2] : « fanon chez les animaux ; poitrine, estomac chez les hommes ; c'est le même mot que le fall des Anglais. ».
  • Falle : 1843, Cherbourg, Valognes et Saint-Lô [3] : « gorge, estomac, jabot. Lorsqu'il s'agit des personnes, on entend par falle l'exterieur de la gorge ; tandis que pour les animaux, surtout pour les oiseaux, on entend plus partculièrement l'estomac. Ainsi en parlant d'une femme qui a beaucoup de gorge, on dira : elle a beaucoup de falle ; et pour une poule qui a l'estomac, le jabot plein, qu'elle a la falle pleine ».
    On constate que le scripteur n'a que des notions très approximatives concernant l'anatomie d'une poule.
  • fale : 1886, Hague [7] : « poitrine, gorge chez les hommes et les femmes, jabot chez les animaux. O muchit l'papiei daons sa fale et persoune n'ousit alaé l'trachiei là », (Elle cacha le papier dans sa poitrine et personne n'osa aller le chercher là).
  • Falle : 1887, Normandie [8] : « jabot, poche membraneuse à la partie inférieure du cou des oiseaux […] on donne souvent en plaisantant, le nom de falle au gosier ou à l'estomac de l'homme. »
  • Falle : 1888 [9] : « poitrine ».

Attestations orales

Transcriptions francisées.

  • fale, 1970 (Bretteville, Tourlaville) [11].
  • falle, 2023 (Carentan) [11] : « Le recaud, no zen amno quand no zallo pêtchi les bars et les mulets sul canal de Carentan au Tchai des Phosphates. L'oncle Audjuste ramenait une taupette de goutte, muchie dans sa falle sous son palleteau ».
    (Le café allongé, on en amenait quand on allait pêcher du bar et du mulet sur le canal de Carentan au quai des phosphates. L'oncle Auguste ramenait une flasque de gnôle cachée sur sa poitrine sous son manteau) [12].
Autres remarques

La falle semble être l'endroit où préférentiellement on cache quelque chose sur soi, que ce soit un papier ou une lampée de calva.

Mots apparentés

  • falu, adj., qui a la gorge rebondie [7].
Par le sens

Notes et références

  1. René Lepelley, « Travail et vocabulaire du blé dans le Val de Saire (Manche) avant la Seconde Guerre mondiale » dans Annales de Normandie, 2002, p. 172.
  2. Glossaire envoyé par M. Hoüel à M. Lamarche.
  3. Jérôme-Frédéric Perrette-Lamarche, extrait d'un dictionnaire du vieux langage ou patois des habitants des campagnes des arrondissements de Cherbourg, Valognes et Saint-Lô, in Mémoires de la Société royale académique de Cherbourg, p. 135. (lire en ligne).
  4. Édélestand et Alfred Duméril, Dictionnaire du patois normand, Caen, 1849.
  5. Louis du Bois, Glossaire du patois normand, augmenté des deux tiers, et publié par M. Julien Travers.- Caen : Typographie A. Hardel, 1856. (lire en ligne)
  6. Axel Romdahl, Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) suivi de remarques grammaticales, Linköping, 1881, p. 37. (lire en ligne)
  7. 7,0 et 7,1 Jean François Bonaventure Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, 1886, p. 215. (lire en ligne)
  8. Henri Moisy, Dictionnaire de patois normand, Caen, 1887, p. 278. (lire en ligne)
  9. Alfred Piquot, deuxième recueil de mots parus dans la Revue de l'Avranchin, 1888.
  10. [1923 Lemesle] Gabriel Lemesle, Le passé d'une commune française : Notes recueillies et classées jusqu'en 1914 sur Hauteville-sur-Mer (Manche), (lire en ligne), p. 320.
  11. 11,0 et 11,1 Témoignage personnel d'au moins un contributeur de Wikimanche.
  12. Transmis via Facebook, on a gardé la graphie spontanée du locuteur, a priori la mieux à même de transcrire ce qu'il dit.