Actions

Fauquet

De Wikimanche

Dictionnaire manchois
Fauquet

Fauquet - croc-en-jambe.

Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.

Fauchet, fauquet, faôqué, ou faouquet (dial.), n. m.

  1. croc-en-jambe
  2. faucille ou serpe

Répartition géographique

Hague, Val de Saire, Manche ou Normandie suivant les sources.

Attestations écrites

Dans les glossaires et dictionnaires

  • fauchet, fauquet, 1) « sorte de serpe ». 2) « croc en jambe qui fait porter à faux le pied de l'adversaire et le fait tomber comme d'un coup de fauchet », 1856, Normandie[2].

Attestations orales

Transcription francisée.

  • fâotché 1) grosse faucille épaisse pour couper l'herbe 2) bout de bois en "V" servant d'élingue (lance-pierres), 1970, Bretteville.

Étymologie

Dérivés de fâo (faux, instrument agraire).

Mots apparentés

  • faouqueux, (dial.), n. m. 1886, Hague : 1) faucheur, qui fauche l'herbe. 2) grande araignée dont le nom savant est opilion, mieux connus sous le nom vernaculaire de « faucheurs », « faucheux » ou « faucheuses[4].
  • faouquiei, (dial.) v. tr., 1886, Hague, couper l'herbe avec une faux ou se mettre dans les jambes de quelqu'un de manière à le faire tomber[4].


Notes et références

  1. Édélestand et Alfred Duméril, Dictionnaire du patois normand, Caen, 1849, p. 101 [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k96211489/f211.item (lire en ligne).
  2. Louis du Bois, Glossaire du patois normand, augmenté des deux tiers, et publié par M. Julien Travers. Caen, Typographie A. Hardel, 1856. (lire en ligne)
  3. Axel Romdahl, Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) suivi de remarques grammaticales, Linköping, 1881, p. 37. (lire en ligne)
  4. 4,0 4,1 et 4,2 Jean François Bonaventure Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, 1886, p. 216. (lire en ligne)
  5. Charles Birette, Dialecte et légendes du Val de Saire, Paris, 1927.