« Attraire » : différence entre les versions
De Wikimanche
(Mot dico.) |
(→Attestations écrites : Oops !) |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
Dans l'ordre chronologique. | Dans l'ordre chronologique. | ||
* {{tpc|Attraire}}, [[1886]], [[Hague]] : « attirer » <ref name=fleury>{{1886 Fleury| | * {{tpc|Attraire}}, [[1886]], [[Hague]] : « attirer » <ref name=fleury>{{1886 Fleury|123}}</ref>. Exemple donné : « un mot '''attrait''' l'áoutre. » | ||
* {{tpc|Attraire, rattrairer}}, [[2016]], non localisé : « attirer » <ref name=magène-upnc>{{2016 Magène-UPNC}}</ref>. Exemple donné : « Les cllaquets, cha ratire les vêpes » (les digitales attirent les guêpes.) | * {{tpc|Attraire, rattrairer}}, [[2016]], non localisé : « attirer » <ref name=magène-upnc>{{2016 Magène-UPNC}}</ref>. Exemple donné : « Les cllaquets, cha ratire les vêpes » (les digitales attirent les guêpes.) |
Dernière version du 23 mars 2024 à 13:09
Dictionnaire manchois |
Attraire |
Attirer. |
Cette page est une entrée du dictionnaire manchois. |
Attraire, (dial.), v. t., attirer.
Graphie normalisée : attraire [1].
Répartition géographique
Attestations écrites
- Dans les glossaires et dictionnaires
Dans l'ordre chronologique.
- Attraire, rattrairer, 2016, non localisé : « attirer » [3]. Exemple donné : « Les cllaquets, cha ratire les vêpes » (les digitales attirent les guêpes.)
Attestations orales
Pas encore d'attestation orale.
Notes et références
- ↑ [2016 Magène-UPNC] Magène et Université populaire normande du Coutançais, Trésor de la langue normande, Dictionnaire français/normand, t. 2 tomes, Éditions Eurocibles, .
- ↑ [1886 Fleury] Jean Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, Paris, Maisonneuve frères & Ch. Leclerc, éditeurs, (lire en ligne), p. 123.
- ↑ [2016 Magène-UPNC] Magène et Université populaire normande du Coutançais, Trésor de la langue normande, Dictionnaire français/normand, t. 2 tomes, Éditions Eurocibles, .