Actions

« Attraire » : différence entre les versions

De Wikimanche

(Mot dico.)
 
 
Ligne 19 : Ligne 19 :
Dans l'ordre chronologique.
Dans l'ordre chronologique.


* {{tpc|Attraire}}, [[1886]], [[Hague]] : « attirer » <ref name=fleury>{{1886 Fleury|122}}</ref>. Exemple donné : « un mot '''attrait''' l'áoutre. »
* {{tpc|Attraire}}, [[1886]], [[Hague]] : « attirer » <ref name=fleury>{{1886 Fleury|123}}</ref>. Exemple donné : « un mot '''attrait''' l'áoutre. »


* {{tpc|Attraire, rattrairer}}, [[2016]], non localisé : « attirer » <ref name=magène-upnc>{{2016 Magène-UPNC}}</ref>. Exemple donné : « Les cllaquets, cha ratire les vêpes » (les digitales attirent les guêpes.)
* {{tpc|Attraire, rattrairer}}, [[2016]], non localisé : « attirer » <ref name=magène-upnc>{{2016 Magène-UPNC}}</ref>. Exemple donné : « Les cllaquets, cha ratire les vêpes » (les digitales attirent les guêpes.)

Dernière version du 23 mars 2024 à 13:09

Dictionnaire manchois
Attraire

Attirer.
Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.

Attraire, (dial.), v. t., attirer.
Graphie normalisée : attraire [1].

Répartition géographique

Hague

Attestations écrites

Dans les glossaires et dictionnaires

Dans l'ordre chronologique.

  • Attraire, 1886, Hague : « attirer » [2]. Exemple donné : « un mot attrait l'áoutre. »
  • Attraire, rattrairer, 2016, non localisé : « attirer » [3]. Exemple donné : « Les cllaquets, cha ratire les vêpes » (les digitales attirent les guêpes.)

Attestations orales

Pas encore d'attestation orale.

Notes et références

  1. [2016 Magène-UPNC] Magène et Université populaire normande du Coutançais, Trésor de la langue normande, Dictionnaire français/normand, t. 2 tomes, Éditions Eurocibles, .
  2. [1886 Fleury] Jean Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, Paris, Maisonneuve frères & Ch. Leclerc, éditeurs, (lire en ligne), p. 123.
  3. [2016 Magène-UPNC] Magène et Université populaire normande du Coutançais, Trésor de la langue normande, Dictionnaire français/normand, t. 2 tomes, Éditions Eurocibles, .