Godouno
De Wikimanche
Dictionnaire manchois |
Godouno |
Ci-dessus un dictionnaire |
Cette page est une entrée du dictionnaire manchois. |
godouno (dial. fr. reg.), v. tr.,
- murmurer.
- maugréer.
- jurer
Répartition géographique
Attestations écrites
- Dans les glossaires et dictionnaires
- godonner : 1849, Normandie [1] (jurer, murmurer).
- godonner : 1856, Normandie [2] (jurer).
- godono : 1881, Val de Saire [3] (jurer ou murmurer).
- godouno : 1927, Val de Saire [4] (murmurer).
- godounaer : non daté, non localisé[5] (maugréer).
Attestations orales
Transcription francisée.
- godouno 1970 (Bretteville) [6] (protester [!], maugréer aussi en un sens, râler).
Étymologie
- MM. Duméril rapprochent ce mot de l'anglais goddam [1]. Birette propose : « dérivé sans doute de Godan, c'est-à-dire "à la manière des Anglais en colère" » [4].
Notes et références
- ↑ 1,0 et 1,1 Édélestand et Alfred Duméril, Dictionnaire du patois normand, Caen, 1849.
- ↑ Louis du Bois, Glossaire du patois normand, augmenté des deux tiers, et publié par M. Julien Travers.- Caen : Typographie A. Hardel, 1856 (lire en ligne).
- ↑ Axel Romdahl, Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) suivi de remarques grammaticales, Linköping, 1881. (lire en ligne).
- ↑ 4,0 et 4,1 Charles Birette, Dialecte et légendes du Val de Saire, Paris, 1927. p. 121.
- ↑ Magène (lire en ligne).
- ↑ Témoignage personnel d'au moins un contributeur de Wikimanche.