Actions

« Accabassa » : différence entre les versions

De Wikimanche

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 23 : Ligne 23 :


* {{tpc|Accabasser}}, [[1923]], [[Hauteville-sur-Mer]] : aplatir jusqu'au plus bas, écraser. Abominer, noircir quelqu'un <ref name=Lemesle> Gabriel Lemesle, ''Le passé d'une commune française : Notes recueillies et classées jusqu'en 1914 sur Hauteville-sur-Mer (Manche)'', 1923. </ref>.
* {{tpc|Accabasser}}, [[1923]], [[Hauteville-sur-Mer]] : aplatir jusqu'au plus bas, écraser. Abominer, noircir quelqu'un <ref name=Lemesle> Gabriel Lemesle, ''Le passé d'une commune française : Notes recueillies et classées jusqu'en 1914 sur Hauteville-sur-Mer (Manche)'', 1923. </ref>.
* {{tpc|acabassaer}}, [[1993]], [[Manche]] (nord de la ligne Joret) : « écraser de peine ou de tristesse » <ref name=Bourdon> Jean-Pierre Bourdon, Alexandre Cournée, Yvon Charpentier, ''Dictionnaire normand-français'', Paris, PUF, 1993, p. 14. </ref>.


* {{tpc|Accabassa ou accabassáĕ ?}}, [[2012]], [[Cotentin]] : charger moralement <ref name=Marie> Éric Marie, ''Dictionnaire normand-français, d'après un inventaire des usages du Cotentin'', éd. Orep, 2012. </ref> {{Sàr}}.
* {{tpc|Accabassa ou accabassáĕ ?}}, [[2012]], [[Cotentin]] : charger moralement <ref name=Marie> Éric Marie, ''Dictionnaire normand-français, d'après un inventaire des usages du Cotentin'', éd. Orep, 2012. </ref> {{Sàr}}.

Version du 26 mars 2024 à 17:44

Dictionnaire manchois
Accabassa

"Accablement", Paul Blanc.
Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.

Accabassa, accabassáĕ , (dial.), v. tr., accabler.

Répartition géographique

Hague, Cotentin, selon les sources citées.

Attestations écrites

Dans la littérature dialectale
Dans les glossaires et dictionnaires
  • accabassáĕ , 1886, Hague : abaisser complètement, courber, accabler sous le poids [2]. « Sen capé est tout accabassáĕ. Il est accabassáĕ par la vúĕllèche. »
  • acabassaer, 1993, Manche (nord de la ligne Joret) : « écraser de peine ou de tristesse » [4].
  • Accabassa ou accabassáĕ ?, 2012, Cotentin : charger moralement [5] Source à repréciser.

Attestations orales

Pas encore d'attestation orale.

Notes et références

  1. Côtis-Capel, À Gravage, poèmes, Coutances, éd. OCEP, 1965.
  2. Jean François Bonaventure Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, 1886. (lire en ligne)
  3. Gabriel Lemesle, Le passé d'une commune française : Notes recueillies et classées jusqu'en 1914 sur Hauteville-sur-Mer (Manche), 1923.
  4. Jean-Pierre Bourdon, Alexandre Cournée, Yvon Charpentier, Dictionnaire normand-français, Paris, PUF, 1993, p. 14.
  5. Éric Marie, Dictionnaire normand-français, d'après un inventaire des usages du Cotentin, éd. Orep, 2012.