Actions

Aveur

De Wikimanche

Dictionnaire manchois
Aveur

Avant l'heure.

Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.

Aveur, (dial.), loc. adv., de bonne heure, avant l'heure.
Graphie normalisée : aveure [1].

Répartition géographique

Manche selon les sources citées.

Attestations écrites

Dans les glossaires et dictionnaires

Dans l'ordre chronologique.

  • av'heur, av'heure, aveur, 1843, arrondissements de Cherbourg, Valognes et Saint-Lô : « de bonne heure, avant l'heure enfin : ne se dit guère que des semis» [2]. Exemple donné : « Il est trop av'heur pour semer telle ou telle graine. »
  • aveur, 1849, Manche : « de bonne heure, avant l'heure » [3].
  • aveur, 1856, non localisé, : « précoce » [4].
  • aveure, av'heure, 1886, Hague : « de bonne heure, avant l'heure » [5]. Exemple donné : « I n'est b'sóuĕgne que d'aveure » (Il n'y a de [bonne] besogne que [celle] commencée de bonne-heure) ?
  • av'heure, 1897, Hague : « s. f. — ou plutôt sorte d'adverbe qui signifie "de bonne heure" […] littéralement "dès l'heure" » [6].
  • (d') aveure, 2012, Hague : « de bonne heure, en avance sur le temps (ou sur la période normale). I n'y a dé b'sougne qué d'aveure : il n'y a de travail important que celui qu'on fait de bonne heure » [7].

Attestations orales

Pas encore d'attestation orale.

Emplois particuliers

Proverbes et dictons

Notes et références

  1. [2016 Magène-UPNC] Magène et Université populaire normande du Coutançais, Trésor de la langue normande, Dictionnaire français/normand, t. 2 tomes, Éditions Eurocibles, .
  2. 2,0 et 2,1 [1843 Lamarche] Jérôme-Frédéric Perrette-Lamarche, « Extrait d'un dictionnaire du vieux langage, ou patois des habitants des campagnes des arrondissements de Cherbourg, Valognes et Saint-Lô », Mémoires de la société royale académique de Cherbourg,‎ , pp. 125-157 (lire en ligne).
  3. 3,0 et 3,1 [1849 Duméril] Édélestand et Alfred Duméril, Dictionnaire du patois normand, Caen, (lire en ligne), p. 25.
  4. 4,0 et 4,1 [1856 Du Bois] Louis du Bois, Glossaire du patois normand : augmenté des deux tiers, et publié par M. Julien Travers, Caen, A. Hardel, , 440 p. (lire en ligne), p. 23 (transcription).
  5. [1886 Fleury] Jean Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, Paris, Maisonneuve frères & Ch. Leclerc, éditeurs, (lire en ligne), p. 125.
  6. [1897 Le Boullenger] François Le Boullenger, Glossaire du patois normand dérivé des langues scandinaves (Avranchin et Mont-Saint-Michel) : Notes diverses (de l'orthographe et de la prononciation), remarques sur le patois de la Hague, (lire en ligne), p. 361.
  7. [2012 Marie] Éric Marie, Dictionnaire normand-français, d'après un inventaire des usages du Cotentin, éd. Orep, , p. 22.