Actions

Amendáĕ

De Wikimanche

Dictionnaire manchois
Amendáĕ
Fichier:Auerbach open.jpg

Ci-dessus un dictionnaire

Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.

Amendáĕ (dial.), v. t., amender.
Graphie normalisée : amendaer [1].

Répartition géographique

Hague.

Attestations écrites

Dans les glossaires et dictionnaires
  • Amendáĕ, 1886, Hague [2]. « Du pain est amendáě quand on y a mis de la farine de froment, des épices, du lait, du beurre, etc. Le blé ramende quand il devient moins cher. Le temps s'amende quand il devient moins froid etc. […] Du pain amandé serait du pain où l'on aurait ajouté des amandes. »
  • Amendaer, 2012, Hague [3]. « 1) Améliorer, rendre meilleur [...] 2) Du pan amendaé, du pain auquel on a ajouté de la farine de froment, des épices, du lait, du beurre, etc. »

Attestations orales

Pas encore d'attestation orale.

Mots apparentés

  • ramender, 1843, Cherbourg, Valognes et Saint-Lô, « Amender. Il lui a ramendé, c'est-à-dire il est mieux il est moins malade. On trouve ce mot dans Boiste, mais il ne l'emploie que pour les choses et non pour les personnes. » [4]
  • ramendáĕ [2].

Notes et références

  1. [2016 Magène-UPNC] Magène et Université populaire normande du Coutançais, Trésor de la langue normande, Dictionnaire français/normand, t. 2 tomes, Éditions Eurocibles, .
  2. 2,0 et 2,1 [1886 Fleury] Jean Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, Paris, Maisonneuve frères & Ch. Leclerc, éditeurs, (lire en ligne). - p. 16.
  3. [2012 Marie] Éric Marie, Dictionnaire normand-français, d'après un inventaire des usages du Cotentin, éd. Orep, , p. 12.
  4. [1843 Lamarche] Jérôme-Frédéric Perrette-Lamarche, « Extrait d'un dictionnaire du vieux langage, ou patois des habitants des campagnes des arrondissements de Cherbourg, Valognes et Saint-Lô », Mémoires de la société royale académique de Cherbourg,‎ , pp. 125-157 (lire en ligne).