Agóuĕtáĕ
De Wikimanche
Dictionnaire manchois |
Agóuĕtáĕ |
Assaisonner |
Cette page est une entrée du dictionnaire manchois. |
Agóuĕtáĕ, agoueto, agoûta, agouter, agoûto, (dial.), v. tr., donner du goût, assaisonner.
Graphie normalisée : agoûtaer [1].
Répartition géographique
Hague, Normandie, suivant les sources citées.
Attestations écrites
- Dans les glossaires et dictionnaires
- agouter, 1849, Normandie : « assaisonner, il signifie aussi donner du goût pour quelque chose ; c'est le contraire de dégouter » [2].
- Agóuĕtáĕ, 1886, Hague : « donner du goût, mettre dans un mets les ingrédients nécessaires » [3]. Exemple donné : « Tu n'as pas bien Agóuĕtáĕ la soupe. »
- agoûter, 1887, Normandie : « convenir en goût, exciter l'appétit » [4]. « V'la du fricot qui m'agoûte. »
- agoûta, agoûto, 1944; Val de Saire : « assaisonner » [5].
- agoûtaer, 2012, Hague, Val de Saire : « assaisonner, donner du goût » [6].
Attestations orales
Pas encore d'attestation orale.
Mot apparenté
- agoûts, n.m. plur., ensemble des différents assaisonnements que l'on met dans une préparation culinaire [6].
Notes et références
- ↑ [2016 Magène-UPNC] Magène et Université populaire normande du Coutançais, Trésor de la langue normande, Dictionnaire français/normand, t. 2 tomes, Éditions Eurocibles, .
- ↑ [1849 Duméril] Édélestand et Alfred Duméril, Dictionnaire du patois normand, Caen, (lire en ligne). - p.10.
- ↑ [1886 Fleury] Jean Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, Paris, Maisonneuve frères & Ch. Leclerc, éditeurs, (lire en ligne).
- ↑ [1887 Moisy] Henri Moisy, Dictionnaire de patois normand, Caen, H. Delesques, (lire en ligne).
- ↑ [1944 Mouchel] Alfred Mouchel, Glossaire et expressions du parler Normand (Valognais et Val de Saire), Avranches, .
- ↑ 6,0 et 6,1 Éric Marie, Dictionnaire normand-français, d'après un inventaire des usages du Cotentin, éd. Orep, 2012, p. 9.