« Conventions typographiques » : différence entre les versions
De Wikimanche
(→Symboles : +) |
(→Lettres spéciales : + 1) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
== Lettres spéciales == | == Lettres spéciales == | ||
* ''ę'' : signe utilisé en [[latin médiéval]] pour noter le ''e'' provenant d'un plus ancien ''æ'' en latin classique. | |||
* ''þ'' : signe utilisé en ancien scandinave et en ancien anglais pour noter la spirante interdentale sourde [θ] (correspondant au ''th'' de l'anglais '''''th'''ank you''). | * ''þ'' : signe utilisé en ancien scandinave et en ancien anglais pour noter la spirante interdentale sourde [θ] (correspondant au ''th'' de l'anglais '''''th'''ank you''). | ||
* ''ð'' : signe utilisé en ancien scandinave et en ancien anglais pour noter la spirante interdentale sonore [ð] (correspondant au ''th'' de l'anglais '''''th'''is''). | * ''ð'' : signe utilisé en ancien scandinave et en ancien anglais pour noter la spirante interdentale sonore [ð] (correspondant au ''th'' de l'anglais '''''th'''is''). |
Version du 12 mai 2013 à 14:51
Les articles traitant de linguistique, de dialectologie ou d'onomastique (étude des noms propres) observent un certain nombre de conventions typographiques et font usage d'abréviations traditionnellement liées à ces sujets.
Symboles
- °… : forme hypothétique, non attestée.
- > : devient, évolue en.
- < : provient de (par évolution).
- [texte] : forme restituée ou complétée, abréviation développée (dans les attestations anciennes); signale par ailleurs une transcription phonétique.
- […] : texte coupé.
Lettres spéciales
- ę : signe utilisé en latin médiéval pour noter le e provenant d'un plus ancien æ en latin classique.
- þ : signe utilisé en ancien scandinave et en ancien anglais pour noter la spirante interdentale sourde [θ] (correspondant au th de l'anglais thank you).
- ð : signe utilisé en ancien scandinave et en ancien anglais pour noter la spirante interdentale sonore [ð] (correspondant au th de l'anglais this).
Abréviations
- abl. : ablatif.
- acc. : accusatif.
- adj. : adjectif.
- adv. : adverbe.
- d- : début (devant une indication de siècle).
- dat. : datif.
- dial. : dialecte, dialectal.
- f- : fin (devant une indication de siècle).
- fr. rég. : français régional.
- gén. : génitif.
- loc. n. f. / m. : locution nominale féminine / masculine.
- m- : milieu (devant une indication de siècle).
- n. f. / m. : nom féminin / masculin.
- p. : page.
- pron. : pronom, pronominal.
- s. : siècle.
- t. : tome.
- v. intr. / tr. : verbe intransitif / transitif.
Typographie
- italiques : servent à noter tout mot, nom ou texte considéré pour sa forme (forme ancienne, dialectale, étrangère; produit d'un étymon, etc.).
- PETITES CAPITALES : servent à noter les mots en gallo-roman.
- caractères gras : servent entre autres à noter les racines indo-européennes dans les notices étymologiques.