Actions

Clenche

De Wikimanche

Révision datée du 1 août 2012 à 11:13 par Dominique fournier (discussion | contributions) (création (début))
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Clenche (fr. rég.), clenque (dial.), n. f., 1 : poignée de porte. — 2 : clenche (au sens français).

Sous sa forme française, le mot clenche est généralement employé dans la Manche au sens régional de « poignée de porte »; mais on le rencontre aussi, comme la forme dialectale normande correspondante clenque, au sens originel de « clenche ». Henri Moisy définit clenque ainsi : « bascule du loquet, laquelle s'abaisse dans l'entaille du mentonnet et tient ainsi la porte fermée » [1]. Beaucoudrey ajoute, pour clenche : « un petit levier présentant une surface plate, dite […] poucier, sert à la faire jouer avec le pouce [2]. »

Répartition géographique

Le sens de « poignée de porte » pour clenche est commun à toute la Normandie [3].

Attestations écrites

Dans la littérature dialectale

  • CLENQUE : 1348 II gonz, II penturez, une clenque pour l'uis du buschier de la garnison, « deux gonds, deux pentures, une clenche pour la porte du bûcher de la garnison » [4].
  • CLIANQUE : 1849 A travers hecq, us et ussrie, / Clianque et serraeure et taroué d'fer !, « à travers demi-porte, porte et huisserie, clenche et serrure et verrou de fer ! » [5].

Dans les glossaires et dictionnaires

Attestations orales

Transcriptions : alphabet Rousselot-Gilliéron.

Étymologie

Ne se risquer ici que si l'on est sûr de son fait !

Emplois particuliers

Locutions

Proverbes et dictons

Mots apparentés

  • clencher « actionner la clenche pour ouvrir la porte ».

Notes et références

  1. 1,0 et 1,1 Henri Moisy, Dictionnaire de patois normand, Indiquant particulièrement tous les termes de ce patois en usage dans la région centrale de la Normandie, pour servir à l’histoire de la langue française, Caen, Henri Delesques éd., 1887, p. 141b.
  2. 2,0 2,1 et 2,2 Raymond Ganne de Beaucoudrey, Le Langage normand au début du XXe siècle noté sur place dans le canton de Percy (Manche), Paris, Picard, 1911.
  3. 3,0 et 3,1 René Lepelley, Dictionnaire du français régional de Normandie, Paris, Bonneton, 1993, p. 46a.
  4. Travaux faits au château de Cherbourg (1348), in Léopold Delisle, Les actes normands de la Chambre des Comptes sous Philippe de Valois (1328-1350), Rouen, Le Brument, 1871, p. 365, § 209; Cherbourg.
  5. « La maison ensorchellaïe », in [Georges Métivier], Rimes guernesiaises. Par un câtelain, Simpkin, Marshall et Cie, Londres, [1849], p. 98.; Guernesey.
  6. René Lepelley, Dictionnaire du français régional de Basse-Normandie, Paris, Bonneton, 1989, p. 48b.
  7. Graphie dite « normalisée », prônée par la mouvance de Fernand Lechanteur, Marcel Lelégard et al., mais ne reflétant qu'une prononciation minoritaire.
  8. J.-P. Bourdon, A. Cournée, Y. Charpentier, Dictionnaire normand-français, Paris, Conseil international de la langue française, 1993, p. 82b.
  9. Référence.
  10. Référence.