Affroquíei
De Wikimanche
Dictionnaire manchois |
Affroquíei |
Fréquenter des personnes peu recommandables |
Cette page est une entrée du dictionnaire manchois. |
Affroquíei, afrokie, (dial.), v. int., fréquenter des personnes peu recommandables.
Répartition géographique
Hague, Val de Saire, suivant les sources citées.
Attestations écrites
- Dans les glossaires et dictionnaires
- afroquie, 1881, Val de Saire : « fréquenter, se charger de » [1].
- affroquíei, 1886, Hague : « s'affroquíei de quelqu'un c'est s'en faire un compagnon, un ami. Ce mot se prend toujours en mauvaise part » [2]. Exemples donnés : « Ch'est un máouvais affroc qu'il a fait là. I s'est s'affroquíei d'un avrelãon qui lui jouera un máouvais tóuĕ. »
- affroquier, 1897, Hague : « Hanter, fréquenter certaines personnes, prendre leurs goûts, leurs habitudes s'en revêtir en quelque sorte comme d'un froc. Se prend toujours en mauvaises part » [3]. Exemple donné : « ne t'affroque pãe d'chés gens là, ou i t'en arrivera quet maouture. (Ne fréquente point ces gens-là, ou tu éprouvera du désagrément) ».
Attestations orales
Pas encore d'attestation orale.
Mot apparenté
- affroc, (dial.), n. m., celui dont on s'affroque [2].
Notes et références
- ↑ [1881 Romdahl] Axel Romdahl, Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) : suivi de remarques grammaticales, Linköping, (lire en ligne). - p. 16
- ↑ 2,0 et 2,1 [1886 Fleury] Jean Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, Paris, Maisonneuve frères & Ch. Leclerc, éditeurs, (lire en ligne). - p. 111
- ↑ [1897 Le Boullenger] François Le Boullenger, Glossaire du patois normand dérivé des langues scandinaves (Avranchin et Mont-Saint-Michel) : Notes diverses (de l'orthographe et de la prononciation), remarques sur le patois de la Hague, (lire en ligne). - p. 354.