Actions

Affroquíei

De Wikimanche

Dictionnaire manchois
Affroquíei

Fréquenter des personnes peu recommandables
Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.

Affroquíei, afrokie, (dial.), v. int., fréquenter des personnes peu recommandables.

Répartition géographique

Hague, Val de Saire, suivant les sources citées.

Attestations écrites

Dans les glossaires et dictionnaires

Dans l'ordre chronologique.

  • (s') affroquer (de quelqu'un), vers 1840, Saint-Lois : « prendre quelqu'un sous son froc » [1].
  • (s') affroquer, 1843, Manche : « former de mauvaises liaisons, de mauvaises connaissances » [2].
  • affroquíei, 1886, Hague : « s'affroquíei de quelqu'un c'est s'en faire un compagnon, un ami. Ce mot se prend toujours en mauvaise part » [4]. Exemples donnés : « Ch'est un máouvais affroc qu'il a fait là. I s'est s'affroquíei d'un avrelãon qui lui jouera un máouvais tóuĕ. »
  • affroquier, 1897, Hague : « Hanter, fréquenter certaines personnes, prendre leurs goûts, leurs habitudes s'en revêtir en quelque sorte comme d'un froc. Se prend toujours en mauvaises part » [5]. Exemple donné : « ne t'affroque pãe d'chés gens là, ou i t'en arrivera quet maouture. (Ne fréquente point ces gens-là, ou tu éprouvera du désagrément) ».
  • (s') affrotchi, 1923, Hauteville-sur-Mer : « s'embarrasser d'une personne ou d'une chose à la manière d'un "froc" qu'on endosse à regret » [6].
  • afrokíe Source à repréciser.

Attestations orales

Pas encore d'attestation orale.

Mot apparenté

  • affroc, (dial.), n. m., celui dont on s'affroque [4].

Notes et références

  1. Glossaire d'Ephrem Houël adressé au capitaine Lamarche.
  2. [1851 Lamarche] Jérôme-Frédéric Perrette-Lamarche, « Extrait d'un dictionnaire du vieux langage, ou patois des habitants des campagnes des arrondissements de Cherbourg, Valognes et Saint-Lô », Notices, mémoires et documents publiés par la Société d'agriculture, d'archéologie et d'histoire naturelle du département de la Manche,‎ , pp. 87-110 (lire en ligne).
  3. [1881 Romdahl] Axel Romdahl, Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) : suivi de remarques grammaticales, Linköping, (lire en ligne). - p. 16
  4. 4,0 et 4,1 [1886 Fleury] Jean Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, Paris, Maisonneuve frères & Ch. Leclerc, éditeurs, (lire en ligne). - p. 111
  5. [1897 Le Boullenger] François Le Boullenger, Glossaire du patois normand dérivé des langues scandinaves (Avranchin et Mont-Saint-Michel) : Notes diverses (de l'orthographe et de la prononciation), remarques sur le patois de la Hague, (lire en ligne). - p. 354.
  6. [1923 Lemesle] Gabriel Lemesle, Le passé d'une commune française : Notes recueillies et classées jusqu'en 1914 sur Hauteville-sur-Mer (Manche), (lire en ligne). - p. 288.