« Amain » : différence entre les versions
De Wikimanche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
{{Notes et références}} | {{Notes et références}} | ||
[[Catégorie:Vocabulaire des métiers]] |
Version du 27 mars 2024 à 20:39
Dictionnaire manchois |
Amain |
Quelqu'un qui travaille à sa main. |
Cette page est une entrée du dictionnaire manchois. |
Amain, amayn ou à sa main (dial., fr. reg.), n. m et adv., d'un usage commode, à portée de main.
Ne pas confondre avec amin.
Répartition géographique
Saint-Sauveur-le-Vicomte, Hague, Manche ou Normandie selon les sources.
Attestations écrites
- Dans les glossaires et dictionnaires
- amain, 1880, Saint-Sauveur-le-Vicomte [3].
- aman, 1881, Val de Saire [4].
- amayn, 1886, Hague « Mets-té à t'n à mayn » [5]. On voit déjà qu'on en est à la formule « être à sa main ».
- amain, 1911, canton de Percy, « être à s'n'amain, à sa commodité pour travailler; du sens qui convient suivant qu'on est plus adroit, plus habitué à se servir de la main droite ou de la main gauche » [6].
- à man, 1993, Manche (nord de la ligne Joret), n.m., « position ou sens préférés pour tenir un outil ou effectuer un travail sans peine (le contraire étant le déman) [...] pour byin travailli, fâot yête à sen à man » [7].
Attestations orales
- à sa main, 1970, Tourlaville : « j'chus pas à ma main » [8], se dit quand les conditions de travail imposent de travailler avec la main gauche quand on est droitier, et inversement. Notoirement différent de l'usage français actuel de « à sa main » : selon sa volonté, avec l’idée de soumission, de contrainte [9].
Mots apparentés
Notes et références
- ↑ Édélestand et Alfred Duméril, Dictionnaire du patois normand, Caen, 1849, p. 15. [https://www.kimkat.org/amryw/1_testunau/testunau-ffrangeg_201_patois-normand_edelestand_1849_rhan-2_000-099_0496k.htm (lire en ligne)
- ↑ Georges Métivier, Dictionnaire franco-normand ou recueil des mots particuliers au dialecte de Guernesey […], Williams and Norgate, Londres / Édimbourg, 1870.
- ↑ Le Joly-Sénoville, « Le patois parlé dans la presqu'île du Cotentin » dans Mémoires de la Société archéologique, artistique, littéraire et scientifique de l'arrondissement de Valognes, t. 2, 1880.
- ↑ [1881 Romdahl] Axel Romdahl, Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) : suivi de remarques grammaticales, Linköping, (lire en ligne). (p. 16)
- ↑ 5,0 et 5,1 Jean François Bonaventure Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, 1886, p. 116. (lire en ligne)
- ↑ R.-G. de Beaucoudrey, Le langage normand au début du XXe siècle noté sur place dans le canton de Percy (Manche), Paris, Picard, 1911.
- ↑ Jean-Pierre Bourdon, Alexandre Cournée, Yvon Charpentier, Dictionnaire normand-français, Paris, PUF, 1993.
- ↑ Témoignage personnel d'au moins un contributeur de Wikimanche.
- ↑ Wiktionnaire (lire en ligne).