Actions

Abouta

De Wikimanche

Révision datée du 26 février 2024 à 13:36 par Tesson (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Cartouche dictionnaire manchois |Clé de tri= |Image=Draft horse, Notsuke Peninsula, Hokkaido, Japan, May 2010.jpg |Légende image=Un cheval au bout du champ. |Mot dialectal=x |Mot français régional= | Audio1= |Lieu1= | Notoc=x }} '''Abouta, abouto, abuti, abüté''' (dial. ou fr. reg.), v. tr. # ce terme s'applique au cheval que l'on a fait aller jusqu'au bout du champ # Finir, aboutir. == Répartition géographique == De Valognes à Quettehou, Br... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Dictionnaire manchois
Abouta

Un cheval au bout du champ.

Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.

Abouta, abouto, abuti, abüté (dial. ou fr. reg.), v. tr.

  1. ce terme s'applique au cheval que l'on a fait aller jusqu'au bout du champ
  2. Finir, aboutir.

Répartition géographique

De Valognes à Quettehou, Bretteville, Val de Saire ou Cotentin, suivant les sources citées.

Attestations écrites

Dans les glossaires et dictionnaires

Attestations orales

Mots apparentés

Notes et références

  1. Alfred Mouchel, Glossaire et expressions du patois normand des régions de Valognes et de Quettehou (Manche), Avranches, 1942-1943
  2. René Lepelley, Le parler normand du Val de Saire (Manche) : phonétique, morphologie, syntaxe, vocabulaire de la vie rurale …, 1971 (éd. 1974).
  3. René Lepelley, « Travail et vocabulaire du blé dans le Val de Saire (Manche) avant la Seconde Guerre mondiale » dans Annales de Normandie, 2002, pp. 171-180 (lire en ligne).
  4. 4,0 et 4,1 Éric Marie, Dictionnaire normand-français, d'après un inventaire des usages du Cotentin, éd. Orep, 2012.
  5. Témoignage personnel d'au moins un contributeur de Wikimanche.
  6. Charles Birette, Dialecte et légendes du Val de Saire, Paris, 1927.