Actions

Abllativo

De Wikimanche

Révision datée du 25 février 2024 à 17:32 par Tesson (discussion | contributions) (Page créée avec « {{Cartouche dictionnaire manchois |Clé de tri= |Image= |Légende image= |Mot dialectal=x |Mot français régional=x | Audio1= |Lieu1= | Notoc=x }} '''Abllativo''' (dial et fr. reg.), n. m., tas confus de choses jetées et destinées à être emportées. == Répartition géographique == Hague. == Attestations écrites == ; Dans les glossaires et dictionnaires * {{tpc|Abllativo}}, 1886, Hague <ref name=fleury>Jean François Bonaventure Fleury, ''Es... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Dictionnaire manchois
Abllativo

Ci-dessus un dictionnaire

Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.

Abllativo (dial et fr. reg.), n. m., tas confus de choses jetées et destinées à être emportées.

Répartition géographique

Hague.

Attestations écrites

Dans les glossaires et dictionnaires
  • Abllativo, 1886, Hague [1]. « O j'tit tout en un abllativo. Démêl' oués coume o poouaraez là d'daons. »

Autres remarques

  • La notation avec deux "L" indique que la prononciation est proche de abiativo.
  • Le mot ablativo existe en argot français, réputé extrêmement rare [2].

Étymologie

(1613). Du latin ablativus (« ablatif »). Le sens est sûrement issu du fait que l'ablatif latin est un cas surchargé d’où le superlatif imagé et par comparaison[2].

Notes et références

  1. Jean François Bonaventure Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, 1886, p. 104. (lire en ligne)
  2. 2,0 et 2,1 Wiktionaire (lire en ligne).