Actions

Discussion

Discussion:Lande

De Wikimanche

Du rififi sur la lande

Les deux intertitres "Landes de la Manche" et "Toponymes et hydronymes" posent un petit problème : les noms de landes (en tant qu'entités géographiques) sont des toponymes au même titre que les noms de communes ou d'anciennes paroisses. En outre, les hydronymes dérivent tous de toponymes préexistants. Il me semble qu'il faudrait revoir un peu l'agencement de ce passage. En outre, j'aurai pas mal d'ajouts à faire du point de vue toponymique (entre autres, tous les noms en Landelle, mais pas que ça). Une réorganisation interne paraît devoir s'imposer ! Dominique Fournier 18 avril 2011 à 16:48 (CEST).

Oui, je me suis dit la même chose, mais je t'ai fait confiance pour y mettre bon ordre.
En fait, l'idée de séparer les landes existantes (en tant qu'espace naturel) et les traces toponymiques qu'ont laissé sur des espaces non naturels (hameaux, voies, etc) les landes sur le territoire manchois me semble plutôt une bonne chose à la fois en termes de logique (qu'un espace landaire s'appelle "lande" ne me semble pas d'une originalité extrême pour être pertinent dans un étude linguistique) et pour raisons "cognitives" (lister les espaces landaires existant, protégés ou célèbres, ne s'intègre pas dans la même logique que de lister tous les usages du terme et de ses dérivés, au risque de noyer les "vrais" landes dans leurs "rejetons toponymiques"). Mais en pratique, je ne sais pas trop comment faire... HaguardDuNord 18 avril 2011 à 17:21 (CEST)
Je comprends bien la problématique posée par les "vraies landes" (mais dans ce cas, est-ce que la Lande de Jobourg a sa place dans cette section, puisqu'elle est disparue, au même titre que celles qui ont laissé leur nom à des espaces bâtis ou autres ?). On peut les signaler à part, dans une optique plus géographique, avec un commentaire approprié; mais il me semble néanmoins nécessaire d'en faire aussi état dans le répertoire des noms. Ce qui est pertinent, dans ce cas, c'est moins le fait qu'elles s'appellent "landes" que la façon dont ce mot a été déterminé, et pourquoi.
Dans la rubrique "Toponymie", il est possible d'indiquer brièvement la nature de chaque lieu (comme dans un dictionnaire topographique, où le seul classement est alphabétique). Faire des sous-rubriques (genre "lieu-dit", "hameau", "rue", "commune", etc.) cause à mon avis le même problème que posent les hydronymes : un nom de rue ou de hameau n'est jamais que la reprise d'un lieu-dit antérieur (qui peut aussi coexister : ainsi, la Lande Michaud et la rue de la Lande Michaud à Saint-Pierre-Église; la Lande Fermée et la route de la Lande Fermée à Lessay), etc. Personnellement, je serais pour un classement selon la structure du nom (non déterminé, ou suivi d'un adjectif, d'un nom de localité, d'un hagionyme, d'un nom de personne, etc). C'est un gros boulot, que je ne vais pas pouvoir faire tout de suite (j'ai environ 500 noms en Lande dans mon fichier), et je sens que l'étymologie de Cherbourg va me prendre encore quelques jours… Bon, je m'arrête, c'est l'heure du repas des chats… Dominique Fournier 18 avril 2011 à 18:41 (CEST).