Actions

Discussion

Discussion:André Ganne de Beaucoudrey

De Wikimanche

Je ne comprends pas le "Émile" postposé : est-ce André-Émile ou Émile-André (ou autre chose) ? Dominique Fournier 7 avril 2010 à 21:19 (CEST).

Plutôt André, Émile Ganne (sans tiré puisque 2e prénom, et non nom composé), non ? HaguardDuNord 7 avril 2010 à 23:45 (CEST)
Hagard a tout compris, c'est effectivement André, puis Émile. Je ne les mets pas à la suite, d'abord pour ne pas surcharger la dénomination principale, qui doit rester immédiatement lisible; ensuite pour éviter la confusion avec un prénom composé, ainsi qu'il arrive très souvent, y compris dans notre cher Wikimanche.Utilisateur:Teddy 8 avril 2010 à 06:15.
OK. Cependant, le fait que je me sois posé la question peut éventuellement signifier que d'autres se la poseront aussi, et seront déconcertés par cette formulation. Étant donné que le nom courant est indiqué par le titre de la page, ne pourrait-on pas risquer le nom complet en début d'article, quitte à écrire par exemple quelque chose comme André Émile Ganne de Beaucoudrey ? Dominique Fournier 8 avril 2010 à 10:19 (CEST).
C'est vrai que si tu n'as pas compris, d'autres peuvent connaître la même difficulté. On peut, bien sûr, faire comme tu le proposes. Question de convention. Certains le font déjà. Je m'interroge quand même sur l'intérêt. Prônes-tu la même pratique quand il y a deux et trois prénoms, car, là, ça commence à devenir lourd. Je reste attaché à la simplicité. Mais je m'en remettrai, comme toujours, à la majorité, s'il s'en dégage une. Teddy 8 avril 2010 à 10:50.
Personnellement, je suis pour la simplicité dans le titre, mais pour une info plus précise dans l'article. Et je suis plus gêné, à la lecture, par « André Ganne de Beaucoudrey, Émile », que par « Maximilien Marie Isidore de Robespierre, ou Maximilien Robespierre » (pour citer une page de WP au hasard). Par ailleurs (remarque accessoire), pour claire que puisse paraître la différence entre prénoms composés et prénoms multiples au premier abord, elle est en fait très floue, et l'on trouve très souvent les prénoms multiples reliés par des traits d'union dans les actes d'état-civil (particulièrement au 19e siècle), et inversement des prénoms composés sans trait d'union. Mais ceci est un autre problème. Dominique Fournier 8 avril 2010 à 11:12 (CEST).
Je suis sur la ligne de Dominique. L'exil du prénom à la fin gène la lecture. André Émile Ganne de Beaucoudrey ou André (Émile) Ganne de Beaucoudrey me semble le mieux. HaguardDuNord 8 avril 2010 à 20:29 (CEST)
Que la ligne soit ! Votre participation aux rectifications sera la bienvenue. Teddy 9 avril 2010 à 11:59
Reste plus qu'à partir à la pêche à la ligne ! :oD Dominique Fournier 9 avril 2010 à 13:46 (CEST).