Actions

Beaudebec

De Wikimanche

Le Beaudebec est un cours d'eau du département de la Manche.

Ce ruisseau prend sa source à la limite communale de Saint-Denis-le-Vêtu et Contrières, près du hameau de la Mauvillière à Saint-Denis. Il suit brièvement la limite de Saint-Denis-le-Vêtu et Contrières, traverse le territoire de cette dernière, puis longe la limite entre Contrières et Quettreville-sur-Sienne. Il rejoint la Sienne sur sa rive droite au lieu-dit des Hautes Rives, près du hameau de Beaudebec à Contrières.

Hydronymie

Attestations anciennes

  • Baudebec Ruis[seau] 1753/1785 [1].
  • Ruisseau de Beaudebec 2008 [2].

Attestations indirectes

Celles-ci concernent le hameau de Beaudebec à Contrières, près du confluent; le hameau n'est pas indiqué sur la carte de Cassini.

  • village Beaudebecq 1978 [3].
  • Beaudebec 1993 [3], 2007 [2], 2009 [4].

Étymologie

Hydronyme d'origine scandinave, dont le deuxième élément -bec est issu de l'ancien norois bekkr « ruisseau ».

Le premier élément ne semble pas, à première vue, représenter un anthroponyme scandinave, mais plutôt d'origine germanique continentale (francique), comme peut-être dans le cas de Trottebec. Au vu de la forme mentionnée sur la carte de Cassini, il paraît s'agir du nom de personne germanique extrêmement fréquent Baldo, hypocoristique des noms dont le premier élément est bald- « audacieux, hardi » [5], d'où le sens global de « ruisseau de Baldo » [6].

Cependant, on relève aussi en Suède, à date ancienne, le nom de personne masculin Baldi ou Balde, employé en tant que surnom, et représentant probablement lui-même un emprunt au germanique continental [7], de telle sorte que l'on pourrait en fait avoir affaire ici à un « ruisseau de Baldi », ce qui serait plus cohérent et satisfaisant pour l'esprit.

Notes et références

  1. Carte de Cassini.
  2. 2,0 et 2,1 Carte IGN au 1 : 25.000.
  3. 3,0 et 3,1 Annuaire officiel des abonnés au téléphone.
  4. Cadastre moderne.
  5. Marie-Thérèse Morlet, Les noms de personnes sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle, Paris, CNRS, t. I (les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques), 1968, p. 50b.
  6. L'élément bald- est issu du germanique commun °balþaz (cf. ancien anglais beald, bald > anglais bold « hardi »; néerlandais boud « hardi, assuré »; ancien haut allemand bald > moyen haut allemand balt « hardi », d’où l’allemand bald « bientôt », initialement « hardiment, sans hésiter »; ancien norois ballr « dangereux, fatal », suédois båld « hardi, fier ») < indo-européen °bʰol-to-s « hardi, impétueux » [initialement « en érection »; forme adjectivale suffixée en -to- de la racine °bʰel- « enfler, gonfler; être en érection »; cf. grec phallos « phallus », anglais bull « taureau », etc.
  7. Cf. Gillian Fellows-Jensen, Scandinavian Personal Names in Lincolnshire and Yorkshire, Copenhagen, Akademisk Forlag, 1968, p. 45-46, s.v. Baldi.