Actions

Vatrer

De Wikimanche

Dictionnaire manchois
Vatrer
Salir de boue, se salir de boue.
Aide — Cette page est une entrée du dictionnaire manchois.


Vatrer — vatraer, vatrai, vâtrer, vatro, (dial.), v. tr. ou int. : salir de boue, se salir de boue.

Attestations écrites

Dans les glossaires et dictionnaires

Dans l'ordre chronologique.

  • vatrer, 1849, arrondissement de Bayeux, v. int. : « se couvrir de boue ou d'ordures ; en rouchi [2] vatrouiller signifie avoir continuellement les mains dans l'eau » [3].
  • vatré (s'), 1881, Bessin : « se crotter, courir dans la vatre. “com' lé v'la vatré” : comme il est couvert de boue » [6].
  • vâtrer, bâdrer, vaudrer (se), 1887, quelque part en Normandie : « se vautrer. voir vatrouiller (se), brauder et les autres verbes auxquels il est renvoyé à celui-ci. Aux deux dernières formes de notre verbe pourrait être rattaché l'adjectif baudreux qui s'est dit pour crotté » [9].
  • vâtrer (se), 1993, employé dans la Manche, connu dans le Calvados et dans l'Orne : « se salir dans la boue » [12].

Attestations orales

Pas encore d'attestation orale.

Étymologie

Voir vatre.

Mots apparentés

Notes et références

  1. [1843 Lamarche] Jérôme-Frédéric Perrette-Lamarche, « Extrait d'un dictionnaire du vieux langage, ou patois des habitants des campagnes des arrondissements de Cherbourg, Valognes et Saint-Lô », Mémoires de la société royale académique de Cherbourg,‎ , pp. 125-157 (lire en ligne).
  2. Le rouchi ou rouchy est une variété locale du picard en usage dans la région de Valenciennes.
  3. [1849 Duméril] Édélestand et Alfred Duméril, Dictionnaire du patois normand, Caen, (lire en ligne), p. 215.
  4. [1856 Du Bois] Louis du Bois, Glossaire du patois normand : augmenté des deux tiers, et publié par M. Julien Travers, Caen, A. Hardel, , 440 p. (lire en ligne), p. 363 (transcription).
  5. [1882 Le Joly-Sénoville] Charles Le Joly-Sénoville, « Le patois parlé dans la presqu'île du Cotentin », Mémoires de la Société archéologique, artistique, littéraire et scientifique de l'arrondissement de Valognes, t. II (1880-1881),‎ , pp. 139-184 (lire en ligne).
  6. [1881 Joret] Charles Joret, Essai sur le patois normand du Bessin : suivi d'un dictionnaire étymologique, Paris, F. Vieweg, (lire en ligne), p. 177.
  7. [1881 Romdahl] Axel Romdahl, Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) : suivi de remarques grammaticales, Linköping, (lire en ligne), p. 64.
  8. [1886 Fleury] Jean Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, Paris, Maisonneuve frères & Ch. Leclerc, éditeurs, (lire en ligne), p. 312.
  9. [1887 Moisy] Henri Moisy, Dictionnaire de patois normand, Caen, H. Delesques, (lire en ligne), p. 654.
  10. [1888 Piquot] Alfred Piquot, « Petit glossaire d'un canton littoral du Cotentin (Portbail, Saint-Sauveur-le-Vicomte) », Revue de l'Avranchin, t. IV,‎ , pp. 74-75 & 107-112 (lire en ligne).
  11. [1927 Birette] Charles Birette, Dialecte et légendes du Val de Saire, Paris, Picard, .
  12. [1993 Lepelley] René Lepelley, Dictionnaire du français régional de Normandie, Paris, Christine Bonneton, , p. 146.