Actions

Discussion catégorie

Discussion catégorie:Dictionnaire manchois

De Wikimanche

Pour ajouter un mot au dictionnaire manchois, entrez le « Mot que vous voulez ajouter »
dans la barre de saisie ci-dessous, puis cliquez sur le bouton « Nouveau mot ou expression ».

Une nouvelle page avec pour titre le mot étudié va s'ouvrir, pré-remplie avec le contenu du Modèle.
Il ne vous reste plus qu'à adapter le contenu (en supprimant les indications inutiles) en fonction des données à apporter.

Propositions d'améliorations

  • À terme, cette catégorie pourrait contenir plusieurs milliers d'entrées. Il faudra peut-être alors la transformer en "domaine de nom". Dans ce cas il faudrait le faire maintenant, tant qu'il y a peu de mots dans la catégorie).
  • La liste ci-dessous pourrait/devrait devenir une page à part entière. Par exemple on n'aura probablement jamais grand chose à écrire sur "barouette", sinon son équivalent évident en français contemporain. Sur ce projet de page (Glossaire manchois ?), les mots ayant une entrée dans le Dictionnaire, y aurait leur lien, et pas les autres.
  • Avec beaucoup d'huile de coude le "Modèle" pourrait devenir beaucoup plus simple à utiliser. D'ailleurs pour l'heure ce n'est pas un modèle, mais un "patron". Il ne faut par contre pas dégrader le niveau d'exigence proposé, qui évitera de lire des inepties dans le dico.
  • Il faudrait également s'inspirer de Wiktionnary et son sommaire d'aide pour apprendre à modifier une page, pour y ajouter du contenu, le corriger ou tout simplement le mettre en forme. Tout y est en gros.

Projet

Il y a de nombreuses entrées du dico sur lesquelles on aura pas grand chose à raconter. "On" propose donc de transformer cette page de discussion en page tout court, après y avoir implanté les sources qui vont bien (travail en cours). Le nom de la page sera "Dictionnaire manchois". Pour tous les mots ayant leur page, on n'y laisserait que le lien idoine, pour tous les autres, on les laisserait avec leur définitions et leurs sources tranquillement ici.


Réflexion et proposition

Le problème du patois, c'est que ce n'est pas fait pour être écrit. Je connais quelques mots à l'oral que je ne saurais pas écrire. Par exemple, phonétiquement Kyo pour clos, champ. Ou coti, côtil ? pour un terrain en pente.

Mais l'idée d'un dictionnaire est une bonne idée, j'imagine qu'il doit en exister dans le commerce. Malheureusement tous ceux qui parlaient couramment disparaissent petit à petit ... Je crois que la génération de mes grands-parents (années 10-20) n'a pas assez transmis à ses enfants. Ils ne parlaient patois qu'entre adultes, avec les amis … Et finalement les enfants, qui ne pouvaient plus couper à l'école, étaient écartés de ces discussions, devaient apprendre la langue de la République… C'est triste de voir que tout disparaît ainsi sans qu'on puisse rien faire d'autre que de publier des livres dont la lecture est assez pénible (puisque le patois, d'ailleurs avec des variantes parfois d'une commune à une autre, n'est pas fait pour être lu) ou de constituer des groupes folkloriques, sympathiques c'est vrai, mais qui ne parviennent vraiment à intéresser ou à fédérer qu'un petit nombre.

Je propose qu'après les projets "cartes postales" et "gares", on s'attaque au projet "prêchi", peut-être en donnant l'écriture phonétique pour chaque entrée et en complétant une partie de ce qui peut l'être... Si ça vous dit, bien sûr. Personnellement, j'essaierai d'interroger la famille quand j'en aurai l'occasion. --Sioux (discussion) 14 mars 2023 à 00:06 (CET)

Bonjour M'sioux (contraction pratique de M'sieur Sioux)
Je suis content de vous voir sur ce chantier. J'ai découvert cette page en 2021, elle n'était plus modifiée depuis 2013. Dans ma tête ça a fait wow ! À ce moment il n'y avait que 7 mots proposés pour le dico. Ça m'a paru bizarre alors je m'y suis coltiné. J'ai d'abord recherché des traces écrites de ce que j'avais entendu tout petit, puis parcourant les répertoires divers et variés, j'ai retrouvé (non sans plaisirs) un sacré paquet de mots que je n'utilisais plus mais que j'avais en tête. Ben oui, utiliser du parler normand dans le lyonnais, c'est moyen. À ma grande surprise, j'ai trouvé une centaine de mots patoisants, ma fé d'du. Et encore, je n'ai pas osé écrire ce qui m'a semblé être des prononciation locales du français comme kio pour clos, ou djette pour guette (regarde). En conclusion, je pense que quotidiennement à la maison, on utilisait cent mots de patois, et au moins deux cents mots de français prononcés à la patoisante.
Bon là je passe sur les trois frères Tesson dont mon père, qui ont construit en 1951 leurs maisons mitoyennes dans la cité des Castors à Tourlaville, nés en 1911, 1918 et 1923. Y'a pas de doute : ils patoisaient à la maison quand ils étaient marmots. Le fait de se retrouver en tribu a développé sans trop de doute un parler, comment dire, atypique, qui n'a cessé d'évoluer avec le temps. C'était pas plus du patois que du parler normand, j'en fais quoi ? Je ne vais pas me priver de citer Déouinselaer devenu au fil du temps un mot extrêmement détaillé d'un point de vue technique aux Castors. Un vrai délice linguistique !. (nous on avait pas la diphtongue à la fin, on disait "Déouinseler" sans trop de chichi).
Revenons à l'essentiel : c'est pas n'importe qui, qui a initié ce dictionnaire dans Wikimanche, c'est Utilisateur:Dominique Fournier, un bonhomme aussi savant que marrant, un vrai délice, il faut lire sa page utilisateur. Il a pris le temps de donner la méthode pour créer les entrées du dictionnaire en plaçant la barre très (trop?) haut c'est ici : Modèle (sans rire il a nommé la page comme ça…).
Bref on a la méthode, y'a pu qu'à. Christophe Tesson (discussion) 14 mars 2023 à 18:45 (CET)

Sortie du placard ;-)

Bonjour tout le monde.

Je me suis permis de sortir cette page de discussion d'une catégorie, soit à peu de chose près, le truc que jamais personne n'ira lire, sauf les fous furieux dans mon genre (contributeur assidu), en en faisant une page toute simple. J'espère avoir réussi "à peigner la girafe", autrement dit, à en faire une page présentable. Il est clair que je n'ai pas utilisé un peigne trop fin tant le sujet est compliqué, mais je pense que les outils fournis permettent de poursuivre la séance de coiffure, notoirement par d'autres contributeurs.

Grosse maille : les mots répertoriés ici, ont au moins une attestation écrite et/ou orale. Certains sont pendants, signalés par Pas encore de source. Mais on n'a pas trop de raison de douter du contributeur qui l'a écrit.

Pour l'heure il reste à écrire un en-tête explicatif au Dictionnaire. Pas si simple, je m'y attelle. --Christophe Tesson (discussion) 2 septembre 2023 à 12:14 (CEST)

Notes et références