Actions

Discussion

Discussion:Visebec

De Wikimanche

Si Visebec est le nom du ruisseau lui-même (contrairement au Ruisseau d'Escarbosville‎, par exemple, qui tire son nom d'une localité), de devrait-il pas s'appeler le Visebec ? L'embêtant avec les noms de ruisseaux, c'est que tantôt ruisseau est une apposition au nom qui suit (c'est le cas ici : type ville de Paris), et tantôt il introduit un complément de nom, comme dans le Ruisseau d'Escarbosville (type ventre de Pa‎ris). Je pense qu'il vaudrait mieux supprimer ruisseau dans les cas d'apposition, et réserver son emploi aux autres cas. Mais bon, c'est une idée comme ça… Dominique Fournier 28 novembre 2009 à 22:49 (CET).

À la réflexion, le problème de Visebec est encore plus tordu, puisque le ruisseau tient apparemment son nom de l'ancien (?) village homonyme à Anneville-en-Saire et Réville, qui lui-même le tient nécessairement d'un cours d'eau. Mais est-ce le même ? Zatize ze couestchonne, comme on dit dans les milieux cultivés. Dominique Fournier 28 novembre 2009 à 23:32 (CET).
Pour aller plus loin, sur un plan plus général, je pense qu'il serait utile, Dominique, que tu passes en revue tous les ruisseaux, et que tu renommes ceux qui méritent d'exister par eux-mêmes. Désolé pour le travail, mais il n'y a que toi, je crois, et si tu en es d'accord, qui soit capable de l'accomplir. Teddy le 29 novembre 2009 à 09:05.
Je rejoins Teddy car je ne me sens pas l'âme linguiste pour différencier les cours d'eau. je ne peux à mon humble niveau que les répertorier. Je survole le département et fixe pour WM les noms des rivières et ruisseaux survolés de la source (quand elle se distingue) à son final (rivière ou mer). Larayevire 29 novembre 2009 à 09:41 (CET)

Pas de problème (mais ça risque de prendre un peu de temps…). Il y en avait plusieurs pour lesquels j'avais envie de le faire, mais je voulais d'abord tâter un peu le terrain… En outre, serait-il possible, lors de futures créations de pages concernant un cours d'eau, d'avoir une indication de la source documentaire (IGN, cadastre, etc.), avec une date ? Je pense que l'on peut facilement copier / coller un modèle tel que

Hydronymie

Attestations anciennes

  • 1753/1785 [1].
  • 1978 [2].
  • 2007 [3].
  • 2009 [4].
  • […] 2009 [5].

Étymologie

Annexes

Notes et références

  1. Carte de Cassini.
  2. Carte IGN au 1 : 100.000.
  3. Carte IGN au 1 : 25.000.
  4. Cadastre moderne.
  5. Attestation orale.

en effaçant les lignes inutiles (les 3e et 4e attestations me servent pour les données recueillies sur Géoportail; la 5e pour noter un nom employé oralement : on peut le noter… comme on peut, ou en phonétique éventuellement). Voir Clarbec ou Merderet par exemple. Cordialement, Dominique Fournier 29 novembre 2009 à 11:35 (CET).

Je m'y attèle en prenant les 3e et 4e attestations dès que possible. Larayevire 29 novembre 2009 à 13:18 (CET)