Daniel Lacotte

De Wikimanche

Daniel Lacotte, né à Cherbourg le 30 juin 1951, est un écrivain et journaliste de la Manche.

Biographie

Ingénieur de formation et docteur en sciences physiques, Daniel Lacotte s’oriente vers le journalisme après avoir débuté à la rédaction d'Ouest-France à Cherbourg. Il devient directeur pédagogique du Centre de formation des journalistes de Paris entre 1983 et 1987. Pendant cette même période, il est chargé de cours à l’Université de Paris VIII et il collabore à différents journaux : Le Monde, Les Échos, Sciences et Avenir, etc. Il occupe ensuite des postes de rédacteur en chef dans des quotidiens ou magazines nationaux : La Tribune, Panorama du Médecin, Stratégies, La Vie Française, L'Expansion, etc.

Daniel Lacotte a publié une trentaine d’ouvrages : romans historiques, biographies, documents, essais. On lui doit notamment la série intitulée Le Pourquoi du comment (4 tomes) avec laquelle Daniel Lacotte « a remporté un franc succès » [1]. Des livres ludiques qui s’appuient sur une démarche scientifique et historique rigoureuse [2]. Il faut aussi citer les nombreux ouvrages de référence [3] consacrés à l’histoire de la langue française [4] dans lesquels « intervient l’aimable érudition de Daniel Lacotte » [5] . Des livres « pleins de verve, d’humour et d’anecdotes, un facétieux voyage qui nous entraîne au cœur d’un langage vivifiant » [6]. Une production qui vise un objectif précis. En effet, « Daniel Lacotte a un combat. Il veut sauver le patrimoine linguistique » [7].

Encouragé par Jacques Prévert qui sera son tout premier lecteur (1974) [8], Daniel Lacotte publie alors dans de nombreuses revues de poésie. À la mort de Jacques, il se lie d'amitié avec son frère Pierre Prévert [9], puis il fait une autre rencontre déterminante, celle de Philippe Soupault [10], l'un des pères du surréalisme. Soupault guide ses premiers écrits avec une bienveillante attention et entretient avec lui une correspondance à ce jour inédite. Dès lors, Daniel Lacotte publie dans Vagabondages, Poésie 1, Poémonde, Le Temps Parallèle, Poésie Présente, La Revue des deux Mondes, etc.

En 1979, Daniel Lacotte crée Osmose, une collection d'ouvrages d'art à tirage limité qui associent l'œuvre originale d'un peintre aux textes inédits d'un poète. Des artistes comme André Stempfel et Bertrand Dorny se prêtent avec jubilation à cette expérience. Dans le même esprit, le peintre espagnol Léopold Novoa illustre un recueil de poèmes de Daniel Lacotte intitulé La poudre d'une roue (1980). En 1983, Daniel Lacotte a également publié un ouvrage intitulé Eclats avec une gravure originale du peintre Romano. « Depuis 40 ans, Daniel Lacotte énumère la longue liste des mots en danger, mots qu’il recueille avec passion dans des ouvrages aux titres remplis d’allégresse. Il se bat sans relâche pour sauver notre patrimoine linguistique : mots, phrases, adages, expressions parfois jugés vulgaires et qui sont pourtant porteurs de joie[11]. »

C’est à compter de l’année 2007 que Daniel Lacotte va publier de nombreux ouvrages consacrés au français insolite, cocasse et truculent. Au fil de ses livres qui traitent de la jubilation du langage, il a aussi analysé proverbes, dictons, métaphores, mais aussi surnoms et sobriquets ou mots éponymes. Il est ainsi devenu « un expert à l’aise dans tous ces sujets qui illustrent la richesse de la langue française. Son ton, souvent léger, n’empêche pas une profondeur de l’approche. Car l’auteur propose un voyage en plusieurs dimensions, dans le temps, dans le monde et dans les mots. C’est fascinant et instructif[12]. » En fait, dans tous ses textes, Daniel Lacotte veut garder la rigueur du linguiste sans se départir d’une bonne dose d’humour. Ses ouvrages ressemblent à « un copieux banquet lexical pour éviter à la langue française de subir l’humiliation d’un irréversible déclin[13]. » Dans chacun de ses livres, « il nous invite à découvrir le sens et l’origine de formules toutes plus imagées les unes que les autres[14] ». Sans oublier que « Lacotte sait les commenter ou les situer dans la littérature et l’histoire[15] », car « le romancier et lexicographe Daniel Lacotte a l'excellente idée d’aller puiser aux meilleures sources en évitant de répéter les erreurs des livres écrits sur le sujet au XIXe siècle[16] ».

A l’instar de la plupart des lexicographes et linguistes, Daniel Lacotte soutient l’engagement de l’Académie française pour éviter les terribles méfaits qu’aurait sur notre langue l’écriture inclusive[17].

Des textes de Daniel Lacotte ont figuré dans le spectacle Cabaret Pataphysique [18], créé en 2005 par la compagnie de théâtre "Le Clos aux Zoiseaux" (Nanterre). Par ailleurs, de nombreux poèmes de Daniel Lacotte sont également réunis dans L'Humour des poètes (1981), Les plus beaux poèmes pour les enfants (1982), Les poètes et le rire (1998), La poésie française contemporaine (2004), ouvrages parus chez Le Cherche midi Éditeur, et dans Le Français en 6e, collection à suivre, Belin, 2005.

Ouvrages

Daniel Lacotte a publié une quarantaine d’ouvrages (romans, biographies, essais) dont :

  • Les Conquérants de la Terre Verte, éd. Hermé, 1985
  • Danton, le tribun de la Révolution, éd. Favre, Lausanne, 1987
  • Raimu, éd. Ramsay, 1988
  • Milord l'Arsouille, éd. Albin Michel, 1989
  • Érik le Viking, éd. Belfond, 1992
  • Contes et légendes en terres de France, éd. Ouest-France, 2000
  • Contes et légendes des mers du monde, éd. Ouest-France, 2001
  • Peurs croyances et superstitions, éd. Ouest-France, 2001
  • Danse avec le diable, Hachette Littératures, 2002
  • Les Mots célèbres de l'Histoire, éd. Albin Michel, 2003
  • Les Mystères du chat, éd. France Loisirs, 2003
  • Le Pourquoi du comment, tome 1, éd. Albin Michel, 2004 et 2012
  • Les Mots canailles, éd. Albin Michel, 2005
  • Le Pourquoi du comment, tome 2, éd. Albin Michel, 2006
  • Petite anthologie des mots rares et charmants, éd. Albin Michel, 2007
  • Le Pourquoi du comment, tome 3, éd. Albin Michel, 2008
  • Le Chat et ses mystères, éd. Albin Michel, 2009
  • Les pingouins ne sont pas manchots, Hachette Littératures, 2009
  • Les Petites histoires de la grande histoire, éd. Albin Michel, 2009
  • Les Tribuns de l'histoire, éd. Albin Michel, 2010
  • Les Surnoms les plus célèbres de l'histoire, éd. Pygmalion, 2010
  • Les Bizarreries de la langue française, éd. Albin Michel, 2011
  • Quand votre culotte est devenue pantalon, éd. Pygmalion, 2011
  • Dictionnaire des mots retrouvés, éd. l'Archipel, 2012
  • Le Pourquoi du comment, le best of, éd. Albin Michel, 2013
  • Petit précis des mots gaillards et polissons, éd. l'Archipel, 2013
  • Les Expressions les plus stupides de la langue française, éd. de l'Opportun, 2014
  • Brèves de savoir, éd. Larousse, 2014 (réédition 2016)
  • Porte-bonheur et talismans, éd. Chêne-Hachette, 2014
  • Superstitions et présages, éd. Chêne-Hachette, 2014
  • Les Expressions les plus truculentes de la langue française, éd. Larousse, 2014
  • Les Proverbes de nos grands-mères, éd. Points-Seuil, 2014 (réédition 2016)
  • Étincelles, éd. Bulles de savon/Diffusion Flammarion, 2015
  • Les 600 mots les plus truculents de la langue française, éd. Larousse, 2015
  • Dictionnaire insolite du français truculent, éd. Larousse, 2015
  • Dictons et proverbes les plus truculents de la langue française, éd. Larousse, 2016
  • Erik, Leif et les autres, éd. Orep éditions, 2016
  • Dico des mots pour briller en société, éd. Hatier-Bescherelle, 2016 (présentation en ligne)
  • D'où vient cette pipelette en bikini, éd. Vuibert, 2017 (présentation en ligne)
  • Le bouquin des mots savoureux, cocasses et polissons, éd. Robert Laffont, collection Bouquins, 2017 (présentation en ligne)
  • Métaphores je vous aime, éd. First, 2018 (présentation en ligne)
  • Les chats mots, éd. First, 2019 (présentation en ligne)
  • 100% zéro faute, éd. First, 2019 (présentation en ligne)

Plusieurs de ces titres sont aussi publiés en Livre de Poche et chez France Loisirs.

De nombreux textes de Daniel Lacotte sont également publiés chez Le Cherche Midi Éditeur.

  • L'Humour des poètes (1981)
  • Les Plus beaux poèmes pour les enfants (1982)
  • Les Poètes et le rire (1998)
  • La Poésie française contemporaine (2004)

Traductions

  • Le Pourquoi du comment, tome 1, est traduit en espagnol et en polonais.
  • Le Chat et ses mystères est traduit en coréen.

Liens externes

Notes et références

  1. Le Figaro Littéraire,16 avril 2009.
  2. France 2, "L'invité des cinq dernières minutes", journal de 13h, 3 mai 2013.
  3. France Inter, "Déjà debout", 16 mars 2008.
  4. France Inter, "Crumble", 21 septembre 2008.
  5. Le Monde, 11/12 décembre 2011.
  6. Le Nouvels Obs.com, décembre 2007.
  7. Le Monde, 4/5 novembre 2012.
  8. La Presse de la Manche, 21 octobre 1974.
  9. France Inter, "Hexagone", 28 juillet 1989.
  10. Le Monde, 11 janvier 1981.
  11. Libération, 6 juin 2018 et 15 mai 2019.
  12. Le Figaro Littéraire. 21 septembre 2017.
  13. Le Figaro Littéraire, 6 décembre 2017.
  14. La Libre Belgique. 20 octobre 2014.
  15. Direct Matin. 21 novembre 2014.
  16. L'Express. 29 janvier 2019.
  17. TV5 Monde, 12 août 2019 (18h30 / 18h45).
  18. Cabaret Pataphysique [consulté le 22 janvier 2018] (lire en ligne)