Actions

Discussion

Discussion:Edmé Baillod (1814)

De Wikimanche

Ne faudrait-il pas mettre un accent sur le é d'Edmé ? Teddy 3 novembre 2009 à 08:14.

Il n'y a pas d'accent sur la base Leonore (LH), notamment le décret de commandeur ni sur l'annuaire de Polytechnique [http://books.google.fr/books?id=qhwPAAAAQAAJ&pg=PA88&lpg=PA88#v=onepage&q=&f=false, ni sans le catalogue Opale+ de la BNF, et du coup, pas dans le dico de Hamel, mais si tu as une source contraire, pas de problème. HaguardDuNord 3 novembre 2009 à 10:05 (CET)
Non, je ne connais pas cet homme, et je n'ai pas de source autre. Je faisais juste une remarque de bon sens : je ne connais pas le prénom « Edme », mais je connais bien « Edmé ». Les sources que tu cites, pour officielles qu'elles soient, ne sont pas forcément à prendre au pied de la lettre. J'ai le plus grand respect pour les anciens textes et les textes officiels, mais je les ai un peu trop souvent côtoyés pour savoir qu'il faut aussi savoir les remettre en cause quand l'évidence s'impose, à condition, bien sûr, de le faire avec prudence, humilité et discernement. Teddy 3 novembre 2009 à 11:33.
Oui, je sais bien que le vieux n'est pas fiable, mais ce qui me gène c'est qu'on ne le trouve jamais "edmé". Les parents ont pu délibérément omettre l'accent à l'image d'Edme-François Jomard ou de saint Edme lui même, à l'image de ceux qui prénomment Chrystel au lieu du traditionnel Christelle... Donc, si une source (signature, état civil...) permet de dire que le prénom originel est plutot Edmé, pas de souci, mais si on reste au "logiquement ça devrait", ça me dérange. HaguardDuNord 3 novembre 2009 à 12:44 (CET)

Je vais me porter aux AD pour lever l'ambiguïté. Pour ma part, le prénom Edmé s'écrit avec un "e" final pour donner Edmée.Larayevire 3 novembre 2009 à 13:15 (CET) Il décède à Rennes à la date indiquée. Je ne sais si couper la fin de phrase ou préciser Rennes.Gilbertdorey 21 décembre 2009 à 08:22 (CET)