Actions

Discussion

Discussion:Chanson de Pâques

De Wikimanche

Je ne suis pas responsable du sexisme du troisième couplet! Il n'était, d'ailleurs, pas appliqué à la lettre car ma grand-mère était l'ainée de six filles et toutes participaient avec enthousiasme ... Francois, de Montmartin sur Mer 18 novembre 2011 à 14:43 (CET)

C'est un couplet qui figure dans la plupart des versions. Quant au deuxième, il en existe une jolie variante, répandue dans le Calvados :
Ah, vous n'voulez rien nous donner !
Y n'fallait pas m'laisser chanter.
Un jour, rapiats, l'cul vous pèl'ra,
Alléluia !
Dans les versions polies, on remplace cul par dos, mais on n'en pense pas moins. Dans d'autres versions encore, on profère la menace selon laquelle la peau du cul (ou du dos) vous colle aux draps / Alléluia ! Cordialement, Dominique Fournier 18 novembre 2011 à 14:51 (CET).